Sala numer dwadzieścia w kinie wyświetla film, który dzieci chcą obejrzeć.
La salle vingt du cinéma diffuse le film que les enfants veulent voir.
Sala ożywiła się nagłym wybuchem entuzjazmu, kiedy piosenkarz wszedł na scenę.
Un éclair d'enthousiasme anima la salle lorsque le chanteur monta sur scène.
Sala przeznaczona na konferencję może pomieścić tylko pięćdziesiąt osób siedzących.
La salle allouée à la conférence ne peut accueillir que cinquante personnes assises.
Sala projekcyjna w piwnicy jest dostępna tylko dla starannie wybranych gości.
La salle de projection au sous-sol est réservée aux invités triés sur le volet.
Sala wybudzeń była cicha, kiedy zaczynałem powoli odzyskiwać przytomność.
La salle de réveil était silencieuse quand je suis en train de devenir conscient.
Sala była prawie zupełnie pusta, poza dwiema osobami siedzącymi z tyłu.
La salle était virtuellement vide, à part deux personnes assises au fond.
Sala komputerowa jest zajęta przez cały dzień, bo trwa szkolenie.
Le local informatique reste occupé toute la journée par une formation.
Sala była wypełniona po brzegi na długo przed rozpoczęciem koncertu.
La salle était largement remplie bien avant le début du concert.
Sala komputerowa jest od tej pory niedostępna dla uczniów po godzinie osiemnastej.
La salle informatique est désormais fermée à tous les élèves après dix-huit heures précises.
Sala telewizyjna jest mała, ale bardzo przytulna, pełno w niej poduszek.
La salle de télévision est petite mais très cosy, avec des coussins partout.
Sala była kompletnie nabita, ledwo dało się znaleźć miejsce do siedzenia.
La salle était totalement full, on trouvait à peine une place pour s'asseoir.
Sala muzyczna jest za mała, żeby pomieścić wszystkich członków orkiestry.
La salle de musique est trop petite pour accueillir tous les élèves de l'orchestre.
Sala może pomieścić dokładnie siedemdziesiąt dwie osoby siedzące przy dużych okrągłych stołach.
La salle peut accueillir exactement soixante-douze personnes assises autour des grandes tables rondes.