Pozostało jeszcze pięć...::::. Tłumaczenie: Seki Korekta: k-rol Hemlock Grove 2x06 Niewyobrażalne okropieństwa/Młoda gazela Thomsona pije wodę/i nie zważa na podpływającego krokodyla,
Seulement cinq de plus à suivre. Synchro par Retrojex Traduit par la communauté Une gazelle Thomson immature se désaltère, inconsciente de l'approche d'un crocodile de 4 mètres, les crocs du désert africain.
Tłumaczenie: Seki JADĘ NAD JEZIORO, BY UNIKNĄĆ ZARAZY #SZKOŁAZAMKNIĘTA #PANDEMIA Gdzie masz maseczkę?
Nouvelle Publication En route pour le lac pour fuir la peste Où est ton masque ?
Na podstawie powieści/Stephena Kinga Tłumaczenie: Seki Korekta: Witcher Haven 4x05 The New Girl Nowa dziewczyna Czyste szaleństwo!
= Synchro par dreaMaker7 = - = =- C'est insensé ! On ne peut pas plutôt attendre que Lexie redevienne Audray ?
OBECNOŚĆ 2.::::. Tłumaczenie: Seki Korekta: rarehare Keith i ja wymykamy się wieczorem z jego kumplem Michaelem,
INSPIRÉ D'UNE HISTOIRE VRAIE. CONJURING 2: LE CAS ENFIELD CONFLITS VIOLENTS À LA MARCHE NF Ce soir, je fais le mur avec Keith et Michael.
Czy może nas okłamywano? .::::. Tłumaczenie: Seki Korekta: Igloo666 RZĄD ZAPRZECZA PRAWDA ISTNIEJE Rok 1947. PUSTYNIA W PÓŁ.-ZACH. CZĘŚCI NOWEGO MEKSYKU - Długo jeszcze?
Ou bien nous a-t-on menti ? Synchro par n17t01 Traduit par la communauté LE GOUVERNEMENT NIE AVOIR CONNAISSANCE LA VÉRITÉ EST AILLEURS PLATEAU DÉSERTIQUE NORD-OUEST DU NOUVEAU MEXIQUE 1947 Dites, ça va être encore long ?
Tłumaczenie: Seki Korekta: Igloo666 RZĄD ZAPRZECZA PRAWDA ISTNIEJE Rok 1947. PUSTYNIA W PÓŁ.-ZACH. CZĘŚCI NOWEGO MEKSYKU - Długo jeszcze?
Synchro par n17t01 Traduit par la communauté LE GOUVERNEMENT NIE AVOIR CONNAISSANCE LA VÉRITÉ EST AILLEURS PLATEAU DÉSERTIQUE NORD-OUEST DU NOUVEAU MEXIQUE 1947 Dites, ça va être encore long ?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.