Telefon zadzwonił w najgorszym momencie, w samym środku przemówienia.
La sonnerie du téléphone a retenti au mauvais moment, au milieu du discours.
Telefon dzwoni codziennie rano o siódmej, żeby go obudzić.
La sonnerie de téléphone retentit chaque matin à sept heures pour le réveiller.
Telefon zadzwonił w najgorszym możliwym momencie, dokładnie w trakcie przemówienia.
La sonnerie de téléphone s'est déclenchée au mauvais moment, juste pendant le discours.
Telefon zawiesił się na tym ekranie, żaden przycisk nie reaguje.
Telefon jest z definicji ustawiony na tryb cichy w czasie spotkań.
Le téléphone est réglé par défaut en mode silencieux pendant les réunions.
Telefon wypadł z balkonu i leżał na chodniku w drobnych kawałkach.
Le téléphone a glissé du balcon et était en miettes sur le trottoir.
Telefon zaczął wibrować w mojej kieszeni w trakcie ważnego spotkania.
Le téléphone a commencé à vibrer dans ma poche pendant la réunion importante.
Telefon przetrwał upadek i nadal działa bez zarzutu, w świetnym stanie.
Le téléphone a survécu à la chute et fonctionne toujours en excellent état.
Telefon jest w zasięgu ręki, podłączony do ładowarki przy łóżku.
Le téléphone reste à notre portée, branché sur le chargeur près du lit.
Telefon zadzwonił w środku nocy i postawił na równe nogi całą rodzinę.
Le téléphone a sonné en pleine nuit, réveillant toute la famille en sursaut.
Telefon komórkowy często zabiera czas przeznaczony na prawdziwe rozmowy w gronie rodziny.
Le téléphone portable empiète souvent sur les moments de vraie discussion en famille.
Telefon może się łatwo uszkodzić, jeśli będziesz go często upuszczać na podłogę.
Le téléphone peut s'endommager si tu le fais tomber souvent par terre.
Telefon jest zapakowany razem z akcesoriami w kartonowe pudełko z przegródkami.
Le téléphone est emballé avec ses accessoires dans une boîte compartimentée en carton.