Odrzucono jego argument, ponieważ był oparty na fałszywym założeniu.
Ils ont rejeté son argument, car il reposait sur une fausse hypothèse.
Wyłożę szczegółowo mój argument, aby komisja mogła śledzić moje rozumowanie.
Je vais exposer mon argument, pour que le comité comprenne mon raisonnement.
Ukierunkował swój argument tak, aby bardziej odwoływał się do emocji publiczności.
Il a ajusté son argumentation pour faire davantage appel aux émotions du public.
Jego argument opierał się na próżni pozostawionej przez poprzednią decyzję.
Son argumentation reposait sur le vide laissé par la décision précédente.
Prelegent przytoczył prawdziwą lawinę statystyk, żeby poprzeć swój główny argument.
Le conférencier a présenté une pléthore de statistiques pour soutenir son argument principal.
Żeby twój argument był bardziej przejrzysty, dodaj prosty, konkretny przykład.
Pour rendre plus net ton argument, ajoute un exemple simple et concret.
Jego jedyny argument opierał się na bardzo starym i mało wiarygodnym zeznaniu.
Son unique argument reposait sur un témoignage très ancien et peu fiable.
Jego argument traci ważność, gdy tylko pozna się wszystkie szczegóły sprawy.
Son argument devient caduc dès qu'on connaît tous les détails de l'affaire.
Bez solidnej podstawy twój argument może zostać odrzucony przez całą komisję.
Sans fondement solide, ton argument risque d'être rejeté par tout le comité.
Uważam, że dobry argument jest lepszy niż wulgaryzmy i wyzwiska.
Je trouve qu'un bon argument vaut mieux que la vulgarité ou les insultes.
Wystarczyłaby zwykła kontrola nagrań z monitoringu, żeby obalić ten argument.
Un simple contrôle des caméras de surveillance suffirait à infirmer cet argument.
Bez wiarygodnych danych twój argument łatwo obalić przy byle poważniejszym zarzucie.
Sans données fiables, ton argument reste vulnérable à la moindre objection sérieuse.
Przyjęli jego propozycję, gdy usłyszeli jego ostatni, bardzo przekonujący argument.
Ils ont accepté sa proposition après avoir entendu son dernier argument très persuasif.