Ktoś mu powiedział i bum, rozległy zawał.
Quelqu'un lui a dit et boum, crise cardiaque.
Rozbroisz jeden, a wtedy następny bum.
On peut en arrêter un, mais le prochain, boum.
Nie wiem... bum jeden strzał w głowę.
Je ne sais pas... boom une balle dans la tête.
Uczennica weszła tu, szukając kluczyków i... bum.
Un lycéen est venu pour chercher ces clefs... boom.
Jestem na podłodze, a potem bum - Fisher zostaje postrzelony.
Puis bang, Fisher se fait descendre.
A potem wchodzisz po tych schodach i nagle... bum.
Puis vous montez les escaliers et boum.
Aż pewnego dnia bum, zasady się zmieniły.
Mais un jour, boom, les règles ont changé.
Zatrzymuje się, wrzuca na luz, bum.
Il s'arrête, passe au point mort et boum.
Albo wpłynąć do jakiegoś portu i bum.
Ou le diriger vers le port et boum.
A my popcornem w wielkiej torbie, która zrobi bum.
Nous, on est le pop-corn, et ça fait boum.
I bum, nasz kolejny upominek promocyjny.
Et boum, notre prochain cadeau promotionnel.
A kiedy były naprawdę potrzebne - bum.
Et quand elles ont été vraiment nécessaires, boum.
Szła sama, poboczem, no i bum.
Elle est seule, au bord de la route, et boum.