Download for Windows Premium
Publiciteit
celowo
volontairement
délibérément
exprès
intentionnellement
sciemment
spécifiquement
consciemment
expressément
par exprès
de manière volontaire
de propos délibéré
intentionnel fait exprès volontaire
voulu
but précis
Przedstawiony radzie miasta "podrasowany" budżet celowo zaniżał rzeczywiste wydatki.
Le budget triché présenté au conseil municipal minimisait volontairement les dépenses réelles.
Jej łagodna, wyrozumiała interpretacja tekstu celowo pomija najbardziej agresywne fragmenty.
Sa lecture charitable du texte ignore volontairement les passages les plus agressifs.
Odpowiadała na pytania dziennikarza, celowo pomijając kilka istotnych szczegółów.
Elle répondait aux questions du journaliste, cachant délibérément certains détails importants.
Udawał, że dzwoni do klienta, ale celowo wybrał nieistniejący numer.
Il prétendait appeler un client, mais il a délibérément composé un faux numéro.
Podejrzewa się sabotaż pociągu, bo hamulce zostały celowo uszkodzone.
On soupçonne un sabotage du train, car les freins avaient été abîmés exprès.
Ten klaun wydaje mi się naprawdę złowieszczy, jakby celowo chciał straszyć dzieci.
Je trouve ce clown sinistre, il semble vouloir effrayer les enfants exprès.
Przekaz tej kampanii reklamowej jest celowo enigmatyczny, żeby wzbudzić ciekawość.
Le message de la campagne publicitaire est volontairement obscur pour susciter la curiosité.
Niektórzy pośrednicy nieruchomości celowo zawyżają ceny, żeby zgarnąć wyższą prowizję.
Certains agents immobiliers gonflent volontairement les prix pour toucher une commission plus élevée.
Żeby podtrzymać napięcie, narrator celowo zataja przed czytelnikiem część informacji.
Pour filer le suspense, le narrateur cache volontairement certaines informations au lecteur.
Potencjalne zagrożenia związane z tym produktem są celowo bagatelizowane przez producenta.
Les risques potentiels liés à ce produit sont volontairement négligés par le fabricant.
Suknia wieczorowa została celowo skrócona, żeby nadać jej nowocześniejszy wygląd.
La robe de soirée est volontairement raccourcie pour donner un style plus moderne.
Warzywa można celowo lekko niedogotować, żeby pozostały chrupiące i pełne witamin.
On peut volontairement sous-cuire les légumes pour garder leur croquant et leurs vitamines.
Łóżko jest celowo odsunięte od ściany, żeby zostawić miejsce na zasłonę.
Le lit est volontairement en décalé du mur pour laisser passer le rideau.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die celowo bevatten

Synoniemen voor celowo in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4018. Exact: 4018. Verstreken tijd: 47 ms.