To centrum sportowe jest dostępne dla lokalnych klubów przez cały rok.
Ce centre sportif reste ouvert toute l'année pour les clubs locaux.
Tę dawną szkołę podstawową przerobiono na centrum kultury dla okolicznych mieszkańców.
Cette ancienne école primaire a été transformée en centre culturel pour le quartier.
To centrum kultury organizuje w czasie wakacji letnich kurs ceramiki.
Ce centre culturel propose un stage de céramique pendant les vacances d'été.
Nowe miejskie centrum sportowe przyciąga po lekcjach wielu młodych ludzi.
Le nouveau centre sportif municipal attire beaucoup de jeunes après les cours.
Podziwiają masywną, dobrze wykonaną wieżę kościelną górującą nad zabytkowym centrum wioski.
Ils admirent le clocher bien construit qui domine le centre historique du village.
Zmienili stary, opuszczony magazyn w tętniące życiem, kolorowe centrum kultury.
Ils ont transformé un entrepôt abandonné en centre culturel très dynamique et coloré.
W niektórych miastach najuboższe dzielnice są często odcięte od centrum.
Dans certaines villes, les quartiers très pauvres sont souvent isolés du centre.
Miasto jest dumne z kilku znakomitych restauracji w swoim historycznym centrum.
La ville est fière de compter plusieurs restaurants étoilés dans son centre historique.
Długa, obsadzona drzewami promenada łączy dworzec z historycznym centrum miasta.
Une longue esplanade arborée relie la gare au centre historique de la ville.
Burmistrz chce zamienić tę zrujnowaną fabrykę w duże centrum kulturalne.
Le maire veut transformer cette usine en ruines en un grand centre culturel.
To centrum oferuje specjalny, bardzo relaksujący masaż dla kobiet w ciąży.
Ce centre propose un massage spécial pour les femmes enceintes, très relaxant.
Dawną zabudowę opactwa przerobiono na centrum kultury i salę koncertową.
Ils ont transformé l'ancienne abbaye en centre culturel et salle de concerts.
Hrabstwo nakłada wyższe podatki niż miasto położone w jego centrum.
Le comté impose des taxes plus élevées que la ville située en son centre.