Do tej kanapki szef kuchni dodaje kilka chrupiących liści sałaty rzymskiej.
Pour ce sandwich, le chef ajoute quelques feuilles de romaine bien croquantes.
Malarz dodaje niebieską półtonację, żeby złagodzić kolor nieba w pejzażu.
Le peintre ajoute une demi-teinte de bleu pour adoucir le ciel du paysage.
Ten naszyjnik z kolorowych pereł dodaje jej czarnej sukience wesołego charakteru.
Ce collier de perles colorées donne une touche joyeuse à sa robe noire.
Twój nowy krem na dzień naprawdę dodaje twojej twarzy ładnego blasku.
Ton nouveau soin de jour donne vraiment un bel éclat à ton visage.
Ta akwarela z polnymi kwiatami dodaje pokojowi odrobiny delikatnego uroku.
Cette aquarelle de fleurs sauvages apporte une touche de douceur à la chambre.
W tym daniu każdy orzeszek ziemny dodaje lekko słodkiego, chrupiącego akcentu.
Dans ce plat, chaque cacahuète apporte un léger goût sucré et croquant.
Jej twarz jest bardzo symetryczna, co dodaje jej wyjątkowego uroku.
Son visage est très symétrique, ce qui lui donne un charme particulier.
Kucharz dodaje garść świeżych ziół, żeby nadać potrawie aromatu.
Le chef ajoute une poignée d'herbes fraîches pour parfumer le plat.
Ona zawsze dodaje do zupy świeżą ostrą papryczkę, żeby podkręcić smak.
Elle ajoute toujours du piment frais dans sa soupe pour relever le goût.
Śpiewanie z tobą dodaje mi odwagi, kiedy jestem przybity.
Chanter avec toi me donne du courage quand je me sens découragé.
Jej koronkowy, czarny choker dodaje stylizacji lekko gotyckiego charakteru.
Son ras-de-cou en dentelle noire donne à sa tenue une touche légèrement gothique.
Granatowa kanapa dodaje salonowi charakteru, nie będąc przy tym zbyt krzykliwa.
Le canapé bleu marin donne du caractère au salon sans paraître trop vif.
Profesor co roku dodaje do swojego korpusu badawczego nowe powieści.
Le professeur ajoute chaque année de nouveaux romans à son corpus d'étude.