Działania te będą kontynuowane w drugiej fazie programu.
Właściwe jest postanowienie, że te substancje czynne mogą pozostawać na rynku w celu umożliwienia ich przeglądu w czwartej fazie programu przeglądu.
Il convient de prendre les mesures nécessaires pour que ces substances actives puissent rester sur le marché et faire l'objet d'une réévaluation lors de la quatrième phase du programme de réexamen.
Szczególnie w pierwszej fazie programu SOCRATES za jego główną słabość uznawano upowszechnianie wyników.
Plus particulièrement, durant la première phase du programme SOCRATES, la diffusion des résultats était considérée comme l'une des principales faiblesses.
W początkowej fazie programu stypendialnego zostaną wskazani potencjalni partnerzy, którzy przyjmą stypendystów.
Au cours de la phase initiale du programme, on déterminera quels seront les partenaires potentiels qui accueilleront les chercheurs invités.
Po zakończeniu fazy wstępnej firma oceni wyniki, aby zdecydować, jakie dodatkowe produkty i nagrody należy uwzględnić w drugiej fazie programu.
À l'issue de cette phase préliminaire, l'entreprise évaluera les résultats obtenus et déterminera s'il convient d'ajouter de nouveaux produits et des récompenses pour la suite du programme.
We wczesnej fazie programu powinny zostać określone wskaźniki, w celu zapewnienia sprawnego systemu ogólnej oceny programu.
Des indicateurs devraient être définis au début du programme afin de garantir l'existence d'un système efficient d'évaluation globale du programme.
jego intensywność powinna być proporcjonalna do celu, to znaczy powinien on stanowić finansową zachętę w początkowej fazie programu modernizacji.
son intensité devrait être proportionnée au but à atteindre, à savoir avoir un effet d'incitation financière lors du démarrage du programme de réaménagement des wagons.
W pierwszej pięcioletniej fazie programu finansowanie w kwocie 20 milionów euro otrzymało łącznie 100 projektów, zarówno od niemieckiego, jak i francuskiego ministerstwa ds. badań.
Dans la première phase quinquennale du programme, 100 projets ont reçu un financement d'environ 20 millions d'euros de la part des ministères de la recherche allemand et français.
W odniesieniu do badań, które mogą budzić zastrzeżenia natury etycznej, posłowie proponują, aby przegląd dziedzin badawczych odbył się w drugiej fazie programu i uwzględniał postęp naukowy, jaki nastąpi do tego czasu.
Concernant plus particulièrement les questions éthiques, les députés estiment que les domaines de recherche devraient être réexaminés lors de la deuxième phase du 7ème programme-cadre en fonction du progrès scientifique.
W klinicznej fazie programu prac rozwojowych nad olaratumabem zgłoszono trzy zdarzenia stopnia >=3., w tym jeden przypadek śmiertelny (patrz punkt 4.4).
Trois événements hémorragiques de grade >= 3, dont un cas d'issue fatale, ont été rapportés au cours du développement clinique d'olaratumab (voir rubrique 4.4).
We wczesnej fazie programu powinny zostać określone wskaźniki, w celu zapewnienia sprawnego systemu ogólnej oceny programu. Aby móc mierzyć skuteczność i sprawność zarządzania programem, wskaźniki należy ustalić w odniesieniu do każdego działania.
Des indicateurs devraient être définis au début du programme afin de garantir l'existence d'un système efficient d'évaluation globale du programme. Afin de mesurer l'efficacité de la gestion du programme, des indicateurs devraient être définis pour chaque action.
Kwota 275 mln euro przewidziana w pierwszym zaproszeniu do składania wniosków na projekty z tej kategorii będzie nadal dostępna w drugiej fazie programu NER300.
L'enveloppe de 275 millions € envisagée pour les projets de captage et de stockage de carbone dans le premier appel à propositions reste disponible pour financer des projets dans le cadre de la deuxième phase de l'initiative NER 300.
W końcowej fazie programu portal poświęcony mobilności, przemianowany następnie na portal "Twoja Europa", zyskał reputację jako platforma informacyjna w zakresie mobilności obywateli i przedsiębiorstw.
Vers la fin du programme, le portail de la mobilité, rebaptisé depuis «L'Europe est à vous», s'est affirmé comme une solide plateforme de fourniture d'information pour les citoyens et les entreprises sur la mobilité en Europe.