W tym laboratorium naturalne piżmo jest starannie przechowywane w małych, ciemnych fiolkach.
Dans ce laboratoire, le musc naturel est soigneusement conservé dans de petits flacons sombres.
Bez dokładnego ponownego przycięcia etykiety nie mieszczą się na małych szklanych fiolkach.
Sans un redécoupage précis, les étiquettes ne rentrent pas sur les petits flacons en verre.
Nasze peptydy sprzedajemy również w małych fiolkach.
Nous vendons également nos peptides dans de petites fioles.
Olej najczęściej sprzedawany jest w małych fiolkach ze specjalnym zakrapiaczem.
L'huile est le plus souvent vendue dans de petites fioles livrées avec un compte-gouttes spécial.
Tajemniczy handlarz sprzedawał magiczny proszek w małych srebrnych fiolkach.
Le marchand mystérieux vendait de la poudre magique dans de petits flacons d'argent.
Przy użyciu strzykawek zamieniłeś zawartość w obu fiolkach.
Avec les seringues du kit, vous inversez le contenu des flacons.
Jest on dostarczany w fiolkach lub wkładach.
Il est conditionné en flacons ou en cartouches.
Kepivance jest białym proszkiem umieszczonym w fiolkach.
Kepivance est une poudre blanche fournie en flacons.
Wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w fiolkach lub strzykawkach należy wyrzucić.
Tout médicament non utilisé restant dans le flacon et la seringue doit être jeté.
Trwałość w trakcie użycia radiofarmaceutyków w wielodawkowych fiolkach musi być udokumentowana.
En cas de présentations en flacons multidoses la stabilité au cours de leur utilisation doit être documentée.
Po otwarciu wszystkie niewykorzystane roztwory należy usuwać w fiolkach.
Après ouverture, jeter les solutions inutilisées encore présentes dans les flacons.
Przejrzysty i bezbarwny roztwór w szklanych fiolkach.
La solution limpide et incolore est contenue dans un flacon en verre.
Oba rodzaje proszku są dostarczane w szklanych fiolkach, zamykanych w jałowych blistrach.
Les poudres sont conditionnées dans des flacons en verre.