Download for Windows Premium
Publiciteit
gestnm
geste m
signe m
acte m
mouvement m
gestuelle f
marque f
Każdy gest celebransa ma ściśle określoną, rytualną funkcję podczas obrzędu.
Chaque geste du célébrant a une fonction rituel précise pendant la cérémonie.
Jego nagły, czuły gest poruszył mnie bardziej niż najdłuższe przemowy.
Son geste subit de tendresse m'a touché plus que de longs discours.
Zawsze wymieniają się wspierającymi wiadomościami - to taki ich codzienny gest przyjaźni.
Ils échangent toujours des messages d'encouragement, comme signe d'amitié au quotidien.
Potraktowała ten zwykły komplement jak prawdziwy, niespodziewany gest życzliwości.
Elle a considéré ce simple compliment comme un véritable acte de bonté inattendu.
Jego gest filantropii może zachęcić innych do wsparcia tej sprawy.
Son acte philanthropique peut encourager d'autres à contribuer à la cause.
Ten hojny gest sąsiadów naprawdę poruszył tę rodzinę w trudnej sytuacji.
Le geste généreux de ses voisins a vraiment touché cette famille en difficulté.
Ten miły gest nie wystarczy, żeby naprawić wyrządzone już szkody.
Son geste gentil ne sera pas assez pour réparer le mal déjà causé.
Jego hojny gest wobec chorych sąsiadów bardzo poruszył wszystkich mieszkańców bloku.
Son geste libéral envers ses voisins malades a beaucoup touché tout l'immeuble.
Jego uczynny gest naprawdę ułatwił nam wprowadzenie się do nowego mieszkania.
Son geste obligeant a vraiment simplifié notre installation dans le nouvel appartement.
Jego gest solidarności był czystym altruizmem, bez cienia własnego interesu.
Son geste de solidarité était un pur altruisme, sans aucun intérêt personnel.
Ten gest ma podczas niedzielnej mszy bardzo głębokie znaczenie liturgiczne.
Ce geste a une valeur liturgique forte pendant la cérémonie du dimanche matin.
Mały gest może pocieszyć kogoś bardziej, niż się spodziewasz.
Un petit geste peut réconforter quelqu'un plus que vous ne l'imaginez.
Jego ratujący gest pozwolił dzieciom wydostać się z płonącego domu.
Son geste sauveur a permis aux enfants de sortir de la maison en flammes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die gest bevatten

wykonać gest v.
faire un geste
"Il fait un geste de la main pour saluer son ami."
przyjazny gest nm.
geste amical
"Il m'a fait un geste amical en me saluant de la main."
gest miłości nm.
geste d'amour
"Il lui a offert des fleurs, un beau geste d'amour."
gest życzliwości nm.
geste de gentillesse
"Il a eu un geste de gentillesse en portant mes courses."
gest ręką nm.
geste de la main
"Il fit un geste de la main pour dire au revoir à ses amis."
signe de la main
"Il a fait un signe de la main pour dire au revoir à ses amis."
gest podziękowania nm.
geste de remerciement
"Il fit un geste de remerciement en inclinant la tête."
groźny gest nm.
geste menaçant
"Il a fait un geste menaçant vers son adversaire avant de partir."
gest kciuka w dół nm.
pouce vers le bas
"Il a fait un pouce vers le bas pour montrer son mécontentement."
każdy gest ma znaczenie exp.
chaque geste compte
"Pour l'environnement, chaque geste compte."
życzliwy gest nm.
geste amical
"Il m'a fait un geste amical en me saluant de la main."
gest głową nm.
mouvement de tête
"Il fit un mouvement de tête pour dire non."
brutalny gest nm.
mouvement violent
"Il a fait un mouvement violent pour se dégager de ses liens."
gest czułości nf.
marque d'affection
"Elle lui donne des marques d'affection comme des câlins et des baisers."
gest zwycięstwa nm.
V de la Victoire
"Il a fait le V de la Victoire après avoir gagné la course."
miły gest nf.
délicate attention
"Il a eu cette délicate attention de m'apporter des fleurs."
gest protestu nm.
signe de protestation
"Il leva le poing en signe de protestation contre cette décision."
gest powitalny nm.
geste de bienvenue
"Elle lui fit un geste de bienvenue en agitant la main."
gest dobroci nm.
geste de bonté
"Son geste de bonté a touché le cœur de la vieille dame."

Synoniemen voor gest in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2877. Exact: 2877. Verstreken tijd: 48 ms.