Młoda gromada została zidentyfikowana przez zespół badawczy jako obszar gwiazdotwórczy.
Le jeune amas a été identifié comme une pouponnière d'étoiles par l'équipe de recherche.
Po prawej znajduje się mała gromada młodych, jasnych, biało-niebieskich gwiazd, które uformowały się z gazu.
Sur la droite, il y a un petit amas de jeunes étoiles blanc bleuâtre brillantes qui se sont formées dans le gaz.
Jedną z takich przypadkowych detekcji jest słaba gromada galaktyk widoczna blisko dolnego brzegu zdjęcia, na prawo od centrum.
Une de ces détections fortuites est un faible amas de galaxies que l'on voit près du bord de l'image en bas et à droite du centre.
Jest to największa gromada kulista na niebie, ale szerokie pole widzenia VST i OmegaCAM pozwala objąć nawet słabe zewnętrzne rejony tego spektakularnego obiektu.
C'est le plus grand amas globulaire du ciel, mais le très large champ du VST et d'OmegaCAM peut même englober les plus faibles régions de cet objet spectaculaire.
To pierwsza taka gromada odkryta po drugiej stronie Drogi Mlecznej.
Il s'agit ainsi du premier amas découvert sur la face cachée de la Voie Lactée.
Ta gromada otwarta ma podobny wiek co Słońce i uważa się, że Układ Słoneczny powstał w podobnie gęstym otoczeniu.
Cet amas ouvert d'étoiles a le même âge que le Soleil, et notre Système Solaire est probablement issu d'un environnement de densité semblable.
Zbita gromada kibiców otoczyła zawodnika, prosząc go o autografy.
Un tas aggloméré de supporters entourait le joueur pour lui demander des autographes.
Kiedy jakiś wilczek się przewróci, cała gromada zatrzymuje się, żeby pomóc mu wstać.
Quand un louveteau tombe, tout le groupe s'arrête pour l'aider à se relever.
Badana wczoraj gromada galaktyczna zawiera tysiące układów planetarnych zupełnie innych niż nasz.
L'amas galactique étudié hier contient des milliers de systèmes solaires très différents du nôtre.
Zmęczona gromada uczniów wychodziła z liceum po końcowych egzaminach.
Une cohorte d'élèves fatigués quittait le lycée après les examens de fin d'année.
Na małej wyspie wpada na siebie gromada dziwacznych stworzeń.
Sur une petite île, plusieurs créatures exotiques se rencontre.
Podczas festiwalu gromada szczeniąt zaprezentowała swoje najlepsze sztuczki przed publicznością.
Pendant le festival, la troupe de chiots a montré ses meilleurs tours à la foule.
Mówiłam, że ta gromada nie odpuści.
Je t'ai dit que ce cercle ne s'en irait pas.