Coroczne posiedzenie przeglądowe może dotyczyć więcej niż jednego programu.
La réunion de réexamen annuel peut porter sur plus d'un programme.
Czy jest sens ryzykować cały budżet dla jednego programu.
Est-il raisonnable de risquer l'ensemble du budget. pour un seul programme.
Ten mikrokontroler ma niewielką pamięć ulotną, wystarczającą do uruchomienia tylko jednego programu naraz.
Ce microcontrôleur possède une petite mémoire volatile, suffisante pour exécuter un seul programme à la fois.
Z jednego programu można wprowadzić dane raz i używać go na wiele sposobów.
Avec un seul programme vous pouvez entrer les données une seule fois et l'utiliser de multiples façons.
Można wywołać więcej niż jednego programu antywirusowego dla każdej wiadomości e-mail
Possibilité d'appeler plus d'un scanner de virus pour chaque message électronique
Jego wysłużony laptop ledwo radzi sobie z otwarciem więcej niż jednego programu naraz.
Son ordinateur portable en fin de course peut à peine ouvrir plus d'un programme à la fois.
skutkami powinny być usprawnione i finansowane w ramach jednego programu.
devraient être rationalisés et financés par un seul programme.
Stosujemy to określenie w przypadku, gdy stanowią one odrębne programy, a nie części jednego programu.
Nous utilisons ce terme dans les cas où il s'agit de programmes distincts, pas des parties d'un même programme.
Jej działaniom nadano nowe podstawy prawne, stąd nie wszystkie nadal stanowią część jednego programu.
Ses actions ont désormais de nouvelles bases juridiques et ne font plus systématiquement partie d'un programme unique.
Jest on używany do przesyłania danych z jednego programu do innego programu.
Il est utilisé pour transmettre des données d'un programme à un autre programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.