W tej tabeli każda kreska oznacza jedno zadanie wykonane przez zespół.
Dans ce tableau, chaque barre représente une tâche terminée par l'équipe.
Skraca jedno ramiączko sukienki, żeby już z niej nie spadała.
Elle raccourcit une bretelle de sa robe pour qu'elle ne tombe plus.
Chcemy dać kibicom jeszcze jedno, ostatnie zwycięstwo przed letnią przerwą.
Nous voulons offrir une dernière victoire à nos supporters avant la pause estivale.
Wybierzemy losowo jedno zdjęcie spośród tych z naszych ostatnich wakacji.
On va prendre au hasard une photo parmi celles de nos dernières vacances.
Do mojej porannej listy zadań dochodzi jeszcze jedno pilne obowiązek.
Une tâche urgente s'ajoute à ma liste de choses à faire ce matin.
Przy tym małym kuchennym stoliku stoi jedno krzesło za dużo.
Il y a une chaise en trop autour de cette petite table de cuisine.
Na zdjęciu spod obszernego swetra wystawało tylko jedno kolorowe, cienkie ramiączko.
Sur la photo, seule une fine bretelle colorée dépassait de son pull ample.
Aby wyjaśnić sytuację, dyrektor odpowiadał na pytania jedno po drugim.
Pour éclaircir la situation, le directeur a répondu aux questions une par une.
Zdobywca chciał opanować cały region, przejmując miasta jedno po drugim.
Le conquérant voulait dominer la région entière en prenant chaque ville une par une.
Mój stary fotel obrotowy stracił jedno kółko, muszę go koniecznie wymienić.
Mon vieux fauteuil pivotant a perdu une roue, je dois absolument le remplacer.
Na jutro musimy przetłumaczyć jedno zdanie po łacinie na język francuski.
Nous devons traduire une phrase latine en français pour le devoir de demain.
Po wypadku tylko jedno koło samochodu wciąż obracało się normalnie.
Après l'accident, seule une roue de voiture tournait encore correctement.
Dziennikarz zdecydował się przytoczyć tylko jedno zdanie z przemówienia ministra.
Le journaliste a choisi de citer seulement une phrase du discours du ministre.