W ramach takiego jednolitego programu, władze publiczne byłyby zaangażowane na wszystkich etapach przygotowania, funkcjonowania i kontroli programu.
Dans un tel programme unique, les pouvoirs publics seraient impliqués à toutes les étapes du développement, du fonctionnement et du contrôle.
Stworzenie jednolitego programu w dziedzinie kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu powinno zapewnić znaczne uproszczenie, racjonalizację i synergię w zarządzaniu Programem.
La création d'un programme unique pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport devrait permettre une simplification, une rationalisation et des synergies significatives dans la gestion du programme.
Dodatkowo proponuje się, aby sport stał się częścią tego jednolitego programu (zwanego dalej "Programem").
En outre, le sport est proposé comme partie intégrante de ce programme unique (ci-après dénommé "programme").
W rozporządzeniu ustanowiono przepisy w sprawie nowego jednolitego programu obejmującego kształcenie, szkolenie, młodzież i sport o nazwie "Erasmus dla wszystkich".
Le règlement énonce des dispositions concernant un nouveau programme unique appelé «Erasmus pour tous», qui concerne l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport.
Niemniej jednak w 19 lat nie miały jednolitego programu.
Wyłączenie przewidziane w ust. 1 lit. d), e), f) i g) uwarunkowane jest wprowadzeniem jednolitego programu monitorowania, który gwarantowałby bezpieczne usuwanie padłych zwierząt w państwie członkowskim.
L'exemption prévue au paragraphe 1, points d), e), f) et g), est subordonnée à l'existence d'un programme cohérent de contrôle qui garantisse une élimination sans risques de tous les animaux trouvés morts dans l'État membre.
Czy pomoc uwarunkowana jest wprowadzeniem w państwie członkowskim jednolitego programu monitorowania gwarantującego bezpieczne usuwanie padłych zwierząt?
L'aide est-elle subordonnée à l'existence dans l'État membre concerné d'un programme cohérent de contrôle qui garantisse une élimination sans risques de tous les animaux trouvés morts?
Dodatkowo w ocenie skutków przeanalizowano potrzebę ustanowienia spójnego, jednolitego programu rejestracji informacji o beneficjentach rzeczywistych dla wszystkich trustów założonych w UE.
En outre, l'analyse d'impact répond à la nécessité de mettre en place un système cohérent et uniforme pour l'enregistrement des informations sur les bénéficiaires effectifs de toutes les fiducies/tous les trusts établis dans l'Union.
Uznano, że przy okazji tworzenia zintegrowanego jednolitego programu należy ograniczyć liczbę nazw i wykorzystać popularność programu Erasmus oraz fakt, że jest on powszechnie znany.
Lors de la mise en place d'un programme unique intégré, il est préférable d'éviter les dénominations multiples et de tirer parti de la notoriété et de la popularité de la «marque» Erasmus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.