W tym klubie spóźnianie się jest prawie traktowane jak moralna herezja.
Dans ce club, arriver en retard est presque considéré comme une hérésie morale.
Jego argumentacja moralna opiera się na bezwzględnym poszanowaniu godności człowieka.
Son argumentation morale repose sur le respect absolu de la dignité humaine.
Nasza moralna umowa zakłada niepisaną obietnicę wzajemnego wsparcia w trudnych chwilach.
Notre contrat moral inclut une promesse implicite de soutien en cas de difficulté.
Odrzuciła zaproponowaną rekompensatę, uznając, że krzywda moralna wciąż pozostaje zignorowana.
Elle a refusé le dédommagement proposé, estimant que le préjudice moral restait ignoré.
Dla niej kwestia moralna jest ważniejsza niż natychmiastowy zysk finansowy.
Pour elle, la question morale est plus importante que l'avantage financier immédiat.
Dla niego najważniejsza jest kwestia moralna, a nie tylko ekonomiczna czy polityczna.
Pour lui, la question principale est morale, pas seulement économique ou politique.
Cierpliwość to bardzo ważna cecha moralna, która pozwala spokojnie rozwiązywać konflikty.
La patience est une qualité morale très importante pour résoudre les conflits calmement.
Odpowiedzialność moralna spoczywa na obu stronach w tej nagłośnionej sprawie o molestowanie.
Les responsabilités morales se trouvent de chaque côté de cette affaire de harcèlement médiatisé.
Jego naganna postawa moralna ostatecznie przekreśliła szanse na stanowisko kierownicze.
Sa mauvaise conduite morale l'a finalement empêché d'obtenir le poste de responsable.
Według niego każda edukacja moralna zaczyna się od namysłu nad hierarchią wartości.
Selon lui, toute éducation morale commence par une réflexion sur la hiérarchie des valeurs.
Uważa, że moralna odpowiedzialność szefa obejmuje również ochronę pracowników.
Il considère que la responsabilité morale d'un chef inclut la protection de ses employés.
W tej tradycyjnej rodzinie na najstarszej córce spoczywa duża odpowiedzialność moralna.
Dans cette famille traditionnelle, la première-née porte une grande responsabilité morale.
W tej sprawie twoja moralna gwarancja znaczy więcej niż jakikolwiek oficjalny dokument.
Dans cette affaire, ta caution morale compte plus que n'importe quel document officiel.