Sa négativité semblait saper le moral de tout le monde au travail.
Jego negatywne nastawienie zdawało się obniżać morale wszystkich w pracy.
Quand le moral baisse, notre capitaine d'équipe trouve toujours les bons mots.
Kiedy spada morale, nasz kapitan drużyny zawsze potrafi dodać wszystkim otuchy.
Son optimisme infatigable remontait le moral de toute l'équipe pendant la crise.
Jego niezachwiany optymizm podnosił na duchu cały zespół w czasie kryzysu.
Son message plein de gentillesse m'a redonné le moral pendant cette période difficile.
Jego pełna życzliwości wiadomość bardzo podniosła mnie na duchu w tym trudnym okresie.
Ces critiques répétées lui ont fait très mal au moral pendant plusieurs semaines.
Te ciągłe krytyczne uwagi bardzo podkopały mu nastrój na kilka tygodni.
Se lever tard un jour par semaine peut faire du bien au moral.
Jedno długie spanie w tygodniu może dobrze zrobić na nastrój.
Cette musique pleine d'énergie agit comme une vitamine sur mon moral fatigué.
Ta pełna energii muzyka działa jak prawdziwy doping dla mojego zmęczonego nastroju.
Chaque point a contribué au moral général de l'équipe pendant ce match difficile.
Każdy zdobyty punkt podnosił morale drużyny podczas tego trudnego meczu.
Après la réunion, son moral en berne était évident pour toute l'équipe.
Po spotkaniu jego obniżone morale było widoczne dla całego zespołu.
Son moral est abaissé ces derniers temps, il sourit beaucoup moins qu'avant.
Ostatnio ma mocno obniżony nastrój, uśmiecha się dużo rzadziej niż kiedyś.
Sa mélodie préférée lui remonte toujours le moral quand elle se sent déprimée.
Jej ulubiona piosenka zawsze poprawia jej nastrój, gdy czuje się przygnębiona.
Une courte vacance en montagne suffirait à améliorer ton moral et ton sommeil.
Krótki wyjazd w góry wystarczyłby, żeby poprawić ci nastrój i sen.
Elle a un tempérament joyeux qui remonte le moral de toute l'équipe.
Ma tak pogodne usposobienie, że od razu poprawia nastrój całemu zespołowi.