Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
mostka
Geflecteerde vorm van mostek
sternum passerelle pont poitrine
sternal
sternèbres
poste de pilotage
bréchet
manubrium
chevalet
brisket
Dobrze, zaczniemy od nacięcia mostka, by otworzyć klatkę piersiową.
Bien. Il va falloir couper le sternum pour exposer la cage thoracique.
Dobrze. Wyjęłam kulę z mostka ofiary.
D'accord. J'ai retiré la balle du sternum.
Podczas sztormu członkowie załogi uważnie sprawdzali przyrządy z górnego mostka.
Les membres d'équipage vérifiaient attentivement les instruments depuis la passerelle pendant la tempête.
Pierwszy oficer przed wypłynięciem poinstruował załogę z górnego mostka.
Le second a informé l'équipage depuis la passerelle avant le départ.
Potem został potraktowany z mostka, który wygląda jak twój.
Après avoir été frappé avec un pont, un ressemblant au vôtre.
Komunikacja była kluczowa, gdy przekazywano ważne sygnały z mostka na dziób.
La communication était essentielle pour transmettre d'importants signaux du pont à l'avant.
Brwi nie powinien być podłączony do mostka między nimi.
Les sourcils ne doivent pas être connectées à un pont entre eux.
Entuzjaści żeglarstwa podziwiali z nabrzeża konstrukcję górnego mostka statku.
Les amateurs de voile admiraient le design de la passerelle du navire depuis le quai.
Myślę, że to sygnał z ich mostka, sir.
Je crois que c'est une vidéo de leur passerelle.
Pozycja mostka łączy części z otaczającymi materiałami.
La position de pont relie les pièces aux matériaux environnants.
Zejdź z mojego mostka, albo usunę cię siłą.
Quittez ma passerelle ou je serai obligé de recourir à la force.
Nawigacja we mgle wymagała ciągłej komunikacji z górnego mostka.
Naviguer dans le brouillard nécessitait une communication constante depuis la passerelle.
I tak nie mieliby dostępu do mostka.
Mais ils n'ont pas l'accès au pont.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die mostka bevatten

Synoniemen voor mostka in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 463. Exact: 463. Verstreken tijd: 32 ms.