Dobrze, zaczniemy od nacięcia mostka, by otworzyć klatkę piersiową.
Bien. Il va falloir couper le sternum pour exposer la cage thoracique.
Dobrze. Wyjęłam kulę z mostka ofiary.
D'accord. J'ai retiré la balle du sternum.
Podczas sztormu członkowie załogi uważnie sprawdzali przyrządy z górnego mostka.
Les membres d'équipage vérifiaient attentivement les instruments depuis la passerelle pendant la tempête.
Pierwszy oficer przed wypłynięciem poinstruował załogę z górnego mostka.
Le second a informé l'équipage depuis la passerelle avant le départ.
Potem został potraktowany z mostka, który wygląda jak twój.
Après avoir été frappé avec un pont, un ressemblant au vôtre.
Komunikacja była kluczowa, gdy przekazywano ważne sygnały z mostka na dziób.
La communication était essentielle pour transmettre d'importants signaux du pont à l'avant.
Brwi nie powinien być podłączony do mostka między nimi.
Les sourcils ne doivent pas être connectées à un pont entre eux.
Entuzjaści żeglarstwa podziwiali z nabrzeża konstrukcję górnego mostka statku.
Les amateurs de voile admiraient le design de la passerelle du navire depuis le quai.
Myślę, że to sygnał z ich mostka, sir.
Je crois que c'est une vidéo de leur passerelle.
Pozycja mostka łączy części z otaczającymi materiałami.
La position de pont relie les pièces aux matériaux environnants.
Zejdź z mojego mostka, albo usunę cię siłą.
Quittez ma passerelle ou je serai obligé de recourir à la force.
Nawigacja we mgle wymagała ciągłej komunikacji z górnego mostka.
Naviguer dans le brouillard nécessitait une communication constante depuis la passerelle.
I tak nie mieliby dostępu do mostka.
Mais ils n'ont pas l'accès au pont.