Vertaling van "piastami" in Frans
Części hamulców, włącznie z piastami hamującymi i hamulcami piastowymi, do rowerów, gdzie indziej niewymienione
Parties de freins et moyeux à frein, de bicyclettes, n.d.a.
Może być dostarczany z piastami lub bez, według uznania producenta.
Il peut être fourni avec ou sans hub au choix du fabricant.
Tu nie ma nic poza piastami i chorymi karpiami.
Dans ce lac, y a rien que du métal et des carpes malades.
Kompatybilność między częściami i elementami, na przykład między kołami a piastami, należy traktować jako kwestię o zasadniczym znaczeniu dla bezpieczeństwa, i należy ją sprawdzać podczas badania zdatności do ruchu drogowego.
La compatibilité entre les pièces et composants, par exemple entre les roues et les moyeux des roues, devrait être considérée comme un point de sécurité essentiel et devrait être vérifiée lors des contrôles techniques.
Przednia oś składa się z obrotowych krzywek z osiami, drążkami, piastami przedniego koła i dźwigniami układu kierowniczego w kształcie trapezu, a także z wahaczem.
L'essieu avant se compose de cames rotatives avec des essieux, des tiges, des moyeux de roue avant et des leviers de direction sous la forme d'un trapèze, ainsi que d'une bascule.
Obudowę ze stali nierdzewnej można połączyć z różnymi piastami i bieżniami koła, takimi jak bieżnia wykonana z opracowanej przez nas gumy termoplastycznej - tworzywa TENTEprene.
La chape en acier inoxydable peut être combinée avec différents corps de roues et bandages, comme un bandage à base de notre caoutchouc thermoplastique, TENTEprène.
Opcja automatycznego przerzucania (wyłącznie Di2) w połączeniu z 8-rzędowymi piastami Nexus i Alfine.
Option de changement de vitesse automatique (Di2 uniquement), associée au Nexus et à l'Alfine 8 vitesses.
Największy problem był z piastami do śmigieł, które musiały być sprowadzone z Francji.
Le problème venait principalement des hélices, qui devaient être livrées depuis la France.
Tym samym chcieli odnowić dawny sojusz pomiędzy Piastami brzesko-legnickimi a Hohenzollernami.
Dans ce contexte ils renouent l'alliance du duché de Legnica-Brzeg avec les Hohenzollern.
Możesz korzystać z w pełni automatycznej zmiany przełożeń, łącząc nasz napęd SHIMANO STEPS DU-E6100 lub DU-E6110 z wielobiegowymi piastami NEXUS Inter-5 Di2 przeznaczonymi dla rowerów elektrycznych.
Vous pouvez utiliser le changement de vitesse entièrement automatique en combinant nos systèmes DU-E6100 ou DU-E6110 SHIMANO STEPS avec notre nouveau moyeu interne Nexus Inter-5 Di2.
Andere resultaten
Podróż między tymi dwoma miastami zajmuje samochodem około dwóch godzin.
Le trajet entre les deux villes dure environ deux heures en voiture.
Wcześnie rano autobusy kursują między tymi dwoma miastami bez korków.
Tôt le matin, les bus circulent sans bouchon entre les deux villes.
Między tymi dwoma miastami mija się rozległy, ciemny i cichy las.
Entre les deux villes, on traverse une grande forêt sombre et silencieuse.