Dyrektor wyraził zgodę wyłącznie pro forma, nawet porządnie nie przeczytał akt.
Le directeur a donné un accord purement formel, sans vraiment lire le dossier.
Wybrane najważniejsze informacje finansowe pro forma, ze wskazaniem ich charakteru.
Présenter les informations financières pro forma clés sélectionnées, identifiées comme telles.
Porównała fakturę pro forma z rzeczywistą dostawą, którą otrzymała.
Elle a comparé la facture pro forma avec l'expédition réelle reçue.
Jego tytuł osoby pracującej pro publico bono odzwierciedlał jego oddanie misji.
Son titre de bénévole rémunéré symboliquement reflétait son dévouement à la mission.
Wymóg ten będzie spełniony poprzez włączenie informacji finansowych pro forma.
Cette obligation sera normalement remplie par l'inclusion d'informations financières pro forma.
Dostarcza niuansowe informacje, które nadają się dla użytkowników pro.
Il fournit des informations nuancées qui devraient être préservées pour les utilisateurs pro.
Dostawca przesłał nam fakturę pro forma, aby potwierdzić szczegóły naszego zamówienia.
Le fournisseur nous a envoyé une facture pro forma pour confirmer les détails de notre commande.
Faktura pro forma służy jako wycena i nie jest żądaniem zapłaty.
Une facture pro forma sert d'estimation et n'est pas une demande de paiement.
Wczoraj dotarła do nas faktura pro forma, wyszczególniająca wszystkie zamówione przez nas pozycje.
La facture pro forma est arrivée hier, détaillant tous les articles que nous avons commandés.
Po dzisiejszej rozmowie kierownik poprosił o sporządzenie notatki pro memoria.
Le directeur a demandé une note explicative après notre discussion d'aujourd'hui.
Jego przeprosiny były tylko pro forma; nie były szczere.
Ses excuses n'étaient qu'une formalité; il ne les pensait pas vraiment.
Oddała swój głos pro forma, wiedząc, że nie zmieni to wyniku.
Elle a exprimé un vote symbolique, sachant qu'il ne changerait pas le résultat.
To impreza pro środowiskowa, więc jedziemy jednym autem.
Et, c'est une réception écolo, alors faites du covoiturage.