Stolarz zawsze kupuje surowe drewno, żeby samemu mieć kontrolę nad całym procesem obróbki.
Le menuisier achète toujours du bois crue pour contrôler lui-même tout le processus de fabrication.
Znalezienie odpowiedniego leczenia dla jej zaburzenia lękowego było długim procesem.
Trouver le bon traitement pour son trouble anxieux a été un long processus.
Dzięki swojej wysokiej kompetencji prawniczej uchroniła klienta przed długim procesem.
Grâce à son expertise juridique, elle a évité un long procès à son client.
Postępowanie mediacyjne może uchronić skłóconych sąsiadów przed długim i kosztownym procesem sądowym.
La médiation peut éviter un long procès coûteux entre les voisins en conflit.
Nad tym procesem ciąży jakiś zakulisowy wpływ, bo kilku kluczowych świadków nagle odmawia zeznań.
Une influence occulte pèse sur ce procès, car certains témoins clés refusent soudain de parler.
Jego odwołanie uznano za niedopuszczalne, ponieważ dotyczyło okoliczności niezwiązanych z procesem.
Son recours a été jugé irrecevable, car il portait sur des faits étrangers au procès.
W praktyce sprawdziła się zasada sterowania tym procesem poprzez dialog społeczny.
La gestion de ce processus grâce au dialogue social a fait ses preuves.
Powieściopisarka odpowiedziała na surowe recenzje, dzieląc się w internecie swoim procesem twórczym.
La romancière a répliqué aux critiques sévères en partageant son processus créatif en ligne.
Zmiana perspektywy jest długim procesem, które mogą przejść każdy.
Le changement de perspective est un long processus, qui peut passer chacun.
Zdecydowali się na mediację, ponieważ chcieli uniknąć rozgłosu związanego z procesem.
Ils ont choisi la médiation car ils voulaient éviter la publicité d'un procès.
Wybrała, żeby nie przejmować się presją i cieszyć się procesem swojej pracy.
Elle a choisi d'ignorer la pression et de profiter du processus de son travail.
Przed procesem adwokat poprosił o wideo-relację od każdego kluczowego świadka.
Avant le procès, l'avocat a demandé un témoignage vidéo de chaque témoin important.
Pisała głupie wierszyki dla własnej uciechy, ciesząc się procesem twórczym.
Elle écrivait des poèmes loufoques pour s'amuser, appréciant le processus créatif.