Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
solidnie
solidement
sérieusement
fermement
avec sérieux
joliment
robustement
de manière robuste
solide bien
robuste
Pamiętaj, żeby solidnie zamocować fotelik dziecięcy, zanim ruszysz samochodem.
Pense à fixer solidement le siège enfant avant de démarrer la voiture.
Marynarz musi zawsze solidnie umocować liny, żeby ładunek był bezpieczny.
Le marin doit toujours fixer solidement les cordes pour sécuriser la cargaison.
Musimy naprawdę solidnie przygotować się na tę burzę zapowiedzianą na jutro wieczór.
Nous devons sérieusement nous préparer à cette tempête annoncée pour demain soir.
Strażak musiał solidnie przytrzymać drabinę, gdy jego kolega wchodził na trzecie piętro.
Le pompier devait tenir fermement l'échelle pendant que son collègue montait au troisième étage.
Stary most wciąż się trzyma, każda kamienna płyta solidnie wspiera się na kolejnej.
Le vieux pont tient encore, chaque pierre restant fermement en appui sur l'autre.
Wewnętrzna kieszeń, solidnie przyszyta, bez problemu utrzyma ciężar kluczy.
La poche intérieure, solidement cousue, peut supporter le poids des clés.
Profesor pokazuje, jak solidnie zamocować naczynie odbierające pod chłodnicą zwrotną.
Le professeur montre comment fixer solidement le récipient sous le condenseur reflux.
Ten mały metalowy dławik kablowy solidnie mocuje przewody żyrandola do sufitu.
Ce petit serre-câble en métal maintient les câbles du lustre solidement au plafond.
Każdy sztalug, solidnie ustawiony, podtrzymywał jeszcze świeżo namalowane płótno.
Chaque chevalet, solidement mis debout, supportait une toile encore fraîchement peinte.
Płytki muszą być solidnie przyklejone, żeby wytrzymały ciężar mebli.
Le carrelage doit être solidement collé pour supporter le poids des meubles.
Końcową pętlę kabla trzeba solidnie przymocować, żeby uniknąć wypadku.
La boucle terminale du câble doit être fixée solidement pour éviter tout accident.
Mocują namiot za pomocą śledzi, które solidnie trzymają go w ziemi.
Ils retiennent la tente à l'aide de piquets solidement enfoncés dans le sol.
Przyczepa jest solidnie zaczepiona do samochodu za pomocą bardzo mocnego haka.
La remorque est solidement liée avec la voiture grâce à un crochet très robuste.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die solidnie bevatten

przymocować solidnie v.
attacher solidement
"Il faut attacher solidement cette corde au poteau pour qu'elle tienne."
fixer solidement
"Il faut fixer solidement cette étagère au mur avec des vis."
solidnie zbudowany adj.
bien construit
"Cette maison est bien construite, elle résistera aux intempéries."
solidement charpenté
"Cette maison ancienne est solidement charpentée."
solidnie przymocowany adj.
solidement attaché
"Le panneau est solidement attaché au mur avec des vis."
solidnie zamocowany adj.
fixé solidement
"Le panneau est fixé solidement au mur."
solidement installé
"Le meuble est solidement installé contre le mur."
przygotowywać się solidnie v.
se préparer sérieusement
"Elle se prépare sérieusement pour son examen de médecine."
solidnie ustanowić v.
établir solidement
"Il faut établir solidement les fondations avant de construire la maison."
solidnie osadzony adj.
solidement installé
"Il est solidement installé dans sa carrière d'avocat."
! solidnie się przygotować v.
! réviser à fond
"Je dois réviser à fond mes cours avant l'examen final."
solidnie i tradycyjnie adv.
de briques rouges
"Il a bâti sa maison de briques rouges, solidement et durablement."
solidnie oprawiony adj.
bien relié
"Ce livre ancien est bien relié avec du cuir véritable."
! solidnie zrobiony adjf
! branlée
"Cette idée est bien branlée."
budować solidnie v.
bâtir à chaux et à sable
"Il faut bâtir à chaux et à sable cette relation pour qu'elle dure."
! oberwać solidnie v.
! en prendre plein les gencives
"Dans la ruelle, ils en ont pris plein les gencives."

Synoniemen voor solidnie in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1362. Exact: 1362. Verstreken tijd: 28 ms.