La vieille valise avait une poignée en cuir usée mais encore solide.
Stara walizka miała skórzany uchwyt, wytarty, ale wciąż solidny.
Ils ont vissé un crochet solide au plafond pour accrocher la plante.
Wkręcili w sufit solidny haczyk, żeby powiesić na nim kwiat.
Elle a préparé un argument solide pour montrer que cette réforme est nécessaire.
Przygotowała mocny wywód, żeby pokazać, że ta reforma jest potrzebna.
Elle enveloppe les cadeaux de Noël dans du papier brun solide et épais.
Owija świąteczne prezenty w mocny, gruby brązowy papier pakowy.
Avec une moral solide, tu sauras toujours distinguer le bien du mal.
Mając silne zasady moralne, zawsze będziesz potrafił odróżnić dobro od zła.
Un esprit d'équipe solide permet de surmonter plus facilement les conflits internes.
Silne nastawienie na współpracę w zespole pozwala dużo łatwiej pokonywać wewnętrzne konflikty.
Un solide enclos en bois entoure le verger pour éloigner les sangliers.
Solidne drewniane ogrodzenie otacza sad, żeby trzymać dziki z dala.
Le sac ceinture se ferme avec une grande fermeture éclair très solide.
Saszetka na pas zapinana jest na duży, bardzo solidny zamek.
Sans matrice solide, les pièces moulées cassent facilement pendant le démoulage.
Bez solidnej matrycy odlewane elementy łatwo pękają przy wyjmowaniu z formy.
Elle transporte ses légumes dans un grand panier en osier très solide.
Ona nosi swoje warzywa w dużym, bardzo mocnym wiklinowym koszu.
Il resserre chaque boulon de la barrière pour qu'elle reste bien solide.
Dokręca każdy śrubowy bolec w ogrodzeniu, żeby było naprawdę solidne.
Le sable est mélangé avec du ciment pour former un mortier très solide.
Piasek łączy się z cementem, żeby stworzyć bardzo mocną zaprawę.
La vieille boucle de ceinture en cuir de mon grand-père est encore solide.
Stara, skórzana klamra paska po moim dziadku wciąż jest solidna.