Administrowanie kartkami polega na dodawaniu nowego obrazka za pomocą standardowego interfejsu Typo3.
L'administration des cartes consiste à ajouter une nouvelle image avec un interface standard Typo3.
W przypadku gdy na pokładzie zainstalowane są funkcje kontroli pociągu ETCS i funkcje klasy B, zarządzanie przejściami pomiędzy nimi może odbywać się przy użyciu standardowego interfejsu określonego w poz. 4.2.6a załącznika A.
En cas d'installation à bord des fonctions de protection des trains de classe B et de l'ETCS, les transitions entre elles peuvent être gérées avec une interface normalisée, comme spécifié à l'annexe A, paragraphe 4.2.6 a.
Parametry urządzenia ustawia się za pośrednictwem standardowego interfejsu.
Takie dane w czasie rzeczywistym nie są konieczne do celów rozliczeniowych, a zatem można je udostępniać konsumentom bezpośrednio z systemu pomiarowego za pośrednictwem standardowego interfejsu.
Ces données en temps réel ne sont pas nécessaires à la facturation et pourraient donc être accessibles aux consommateurs directement à partir du système de mesure au moyen d'une interface standard.
Twoim zdaniem, za pięć lat będzie to można kupić jako część standardowego interfejsu komputerowego?
Donc, pour vous, dans 5 ans, tout le monde pourra acheter ceci comme interface d'un ordinateur standard?
Stół posiada nie tylko standardowy zautomatyzowany uchwyt, ale może być również wyposażony w aż cztery dodatkowe kanały mediów (media channels) służące do obsługi zautomatyzowanych indywidualnych systemów mocujących detal znajdujących się na górze paletyzowanego standardowego interfejsu.
La table est équipée d'un mandrin standard automatisé et peut accueillir jusqu'à quatre canaux supplémentaires pour les systèmes autonomes de serrage de pièces individuelles sur une interface standard palettisée.
Ponadto wdrażanie zaawansowanej infrastruktury pomiarowej powinno zapewniać interoperacyjność techniczną, dając jednocześnie konsumentom dostęp do ich danych dotyczących zużycia, za pośrednictwem standardowego interfejsu na bazie otwartego oprogramowania22.
En outre, le déploiement de l'infrastructure de compteurs de pointe devrait garantir l'interopérabilité technique ainsi que l'accès des consommateurs à leurs données de consommation par l'intermédiaire d'une interface libre à norme ouverte22.
Specjaliści z centrum pomocy technicznej mogą uzyskiwać dostęp do kopii zapasowych oraz czarnych i białych list użytkownika za pośrednictwem standardowego interfejsu sieci Web bez angażowania w proces administratorów systemu ani użytkowników końcowych.
Les techniciens du support technique peuvent désormais accéder à la sauvegarde et aux listes noires et/ou listes blanches d'un utilisateur par le biais d'une interface Web standard, sans perturber les administrateurs système ou les utilisateurs finaux.
Będziemy ściśle współpracować z Tobą nad integracją nowych technologii i możliwości poprzez wykorzystanie spójnego, standardowego interfejsu.
Nous travaillons étroitement avec vous pour intégrer de nouvelles technologies et fonctionnalités via des interfaces homogènes et standardisées.
W odniesieniu do inteligentnego transportu drogowego Komisja wzywa zainteresowane podmioty do stworzenia standardowego interfejsu pozwalającego na przykład na połączenie urządzeń nawigacji satelitarnej z innymi systemami, w które wyposażony jest pojazd.
Pour un transport routier plus sûr, la communication demande aux parties intéressées de créer une interface standard pour connecter, par exemple, les instruments mobiles de navigation à d'autres systèmes intégrés au véhicule.
W szczególności prowadzony bez żadnej zwłoki dialog pomiędzy systemami za pośrednictwem standardowego interfejsu TCP łączy świat grafiki z pozostałymi systemami.
En particulier, le dialogue instantané entre les systèmes par le biais de l'interface standard TCP relie le monde des graphiques aux autres systèmes.
Firma Siedle przyczynia się do tego połączenia między różnymi światami instalacji za pomocą nowego, standardowego interfejsu.
Jeśli chodzi o inteligentniejszy transport drogowy, Komisja wzywa wszystkie zainteresowane strony do opracowania standardowego interfejsu łączącego mobilne urządzenia nawigacyjne z innymi systemami zintegrowanymi w samochodzie.
En ce qui concerne le transport routier plus intelligent, la Commission demande à toutes les parties prenantes impliquées de mettre au point une interface standard afin de connecter les dispositifs mobiles de navigation à d'autres systèmes intégrés au véhicule.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.