Stary statek utknął, zanim dotarł do głównego kanału w lodzie.
Le vieux navire est resté coincé avant d'atteindre le chenal principal.
Zamierzają wyposażyć stary statek w nowoczesne i niezawodne urządzenia nawigacyjne.
On va équiper le vieux navire avec des instruments de navigation modernes et fiables.
Rozdeptał mój statek z lego, kiedy przypadkiem na niego nadepnął.
Il a cassé mon vaisseau en lego en marchant dessus par accident.
Kapitan bardzo powoli manewruje, ustawiając swój statek na środku komory śluzy.
Le capitaine manœuvre lentement pour placer son bateau au centre du sas.
Żeby prowadzić ten stary statek, trzeba znać każdy prąd w rzece.
Pour piloter ce vieux bateau, il faut connaître chaque courant du fleuve.
Kapitan w milczeniu wpatrywał się w otaczający jego stary statek głęboki błękit.
Le capitaine contemplait en silence le bleu vif qui entourait son vieux bateau.
Marynarz doniósł worek z prowiantem na ramionach aż na statek.
Le marin a porté le sac de provisions sur ses épaules jusqu'au bateau.
Nasz statek dryfował, ponieważ kotwica nie była właściwie umocowana.
Notre bateau dérivait parce que l'ancre marine n'était pas correctement fixée.
Stary statek przy każdej silniejszej fali skrzypiał i jego drewno pękało.
Le vieux bateau faisait craquer son bois à chaque vague un peu plus forte.
Stary marynarz pokazał nam skałę, przez którą zatonął jego pierwszy statek.
Le vieux marin nous montra le caillou responsable du naufrage de son premier bateau.
Stary marynarz opowiadał, jak jego statek omal nie rozbił się na rafie.
Le vieux marin racontait comment son navire avait failli se briser sur un récif.
Pasażerowie z górnego pokładu przyglądali się, jak statek wycieczkowy podchodzi do nabrzeża.
Les passagers observaient l'accostage du bateau de croisière depuis le pont supérieur.
Podczas sztormu marynarz, którego podjął z wody pobliski statek, uniknął katastrofy.
Pendant la tempête, le marin secouru par un bateau voisin a échappé au naufrage.