Każda zmiana statutu stowarzyszenia musi zostać odnotowana w publicznym rejestrze.
Tout changement de statut de l'association doit être noté dans le registre public.
Każda zmiana statutu stowarzyszenia wymaga zamieszczenia ogłoszenia urzędowego w regionalnym dzienniku.
Tout changement de statut de l'association nécessite un avis légal dans un quotidien régional.
Za buntownika uchodził każdy, kto odmawiał podpisania statutu narzuconego przez firmę.
On traitait de réfractaire quiconque refusait de signer la charte imposée par l'entreprise.
Zrzeczenie się przez grupę swojego statutu było strategicznym posunięciem dla przyszłości.
Le retrait de la charte par le groupe était un mouvement stratégique pour l'avenir.
Każde odstępstwo od zasad statutu musi być jasno uzasadnione i zatwierdzone przez członków.
Toute dérogation au cadre statutaire doit être clairement justifiée et approuvée par les membres.
Każde nowe postanowienie statutu musi zostać przyjęte większością dwóch trzecich oddanych głosów.
Chaque nouvelle disposition statutaire doit être approuvée par les deux tiers des voix présentes.
Data założenia tego stowarzyszenia widnieje na górze jego oficjalnego statutu.
La date de création de cette association figure en haut de ses statuts officiels.
To postanowienie statutu ogranicza liczbę kolejnych kadencji, jakie może pełnić skarbnik.
Cette disposition statutaire limite le nombre de mandats successifs qu'un trésorier peut exercer.
Sądowe rozwiązanie stowarzyszenia zostało orzeczone za wielokrotne naruszanie jego własnego statutu.
La dissolution judiciaire de l'association a été prononcée pour non-respect répété de ses propres statuts.
W razie wewnętrznego sporu zawsze odwołujemy się do oficjalnego statutu i regulaminu.
En cas de conflit interne, on se réfère toujours aux statuts et règlements officiels.
Jedno z postanowień statutu ściśle reguluje zasady korzystania z oficjalnego logo przez partnerów zewnętrznych.
Une disposition statutaire encadre strictement l'utilisation du logo officiel par les partenaires extérieurs.
Członkowie klubu głosowali w trybie tajnym nad przyjęciem lub odrzuceniem nowego statutu.
Les membres du club ont voté au scrutin secret pour accepter ou refuser les nouveaux statuts.
Żeby zostać w stowarzyszeniu, zgodzili się przestrzegać jego statutu.
Pour rester dans l'association, ils ont accepté de se soumettre à ses statuts.