We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la structure du programme
Ponieważ modyfikacje w strukturze programu są całkiem świeże, nie ma potrzeby wprowadzania dalszych, poważniejszych zmian.
Ces changements dans la structure du programme étant récents, il n'est pas nécessaire de procéder à des modifications significatives aujourd'hui.
W strukturze programu uwzględniono złożoność i różnorodność sektora kultury i sektora kreatywnego, które obejmują organizacje finansowane publicznie, organizacje nienastawione na zysk oraz przedsiębiorstwa handlowe.
La structure du programme tient compte de la complexité et de l'hétérogénéité des secteurs de la culture et de la création, qui comprennent des organismes financés par des fonds publics, des organisations sans but lucratif ainsi que des entreprises commerciales.
Każda funkcja niestandardowa powinna mieć jasno określony cel w ogólnej strukturze programu.
Chaque fonction définie par l'utilisateur doit avoir un objectif clair dans la structure globale du programme.
W związku z tym skoncentrowano się przede wszystkim na strukturze programu i zarządzaniu programem.
Partant, l'accent sera essentiellement mis sur la structure et la gestion du programme.
Zasadnicze uproszczenie dzięki prostszej strukturze programu, jednemu zestawowi zasad oraz mniejszej biurokracji
une simplification radicale, avec une architecture de programme plus simple, un ensemble unique de règles, et moins de formalités administratives
Zarówno w ramach przeglądu, jak i oceny wskazano jednak, że brak wyraźnych celów i wskaźników postępów w strukturze programu sprzyjał zwiększaniu liczby priorytetów i utrudnił kompleksowe określenie ogólnych wyników.
Les deux évaluations ont toutefois souligné qu'en raison du manque d'objectifs explicites et d'indicateurs de progrès dans la conception du programme, les priorités se sont multipliées et il est apparu difficile de définir les résultats globaux de manière sensée.
PR koncentrowały się na ogólnej strukturze programu, badaniach w ramach współpracy, potencjale ludzkim oraz uproszczeniu i racjonalizacji wdrażania programu.
Les discussions relatives au 7e PC étaient articulées autour de la structure générale du programme, de la recherche collaborative, du potentiel humain, et de la simplification et de la rationalisation de la mise en oeuvre du programme.
Zabezpieczenia te powinny także zapewniać uwzględnienie w strukturze programu CSPP powiązanych ryzyk finansowych oraz perspektywy zarządzania ryzykiem.
Ces garde-fous garantiront également que la conception du CSPP a dûment pris en compte les risques financiers associés ainsi que les aspects liés à la gestion des risques.
W strukturze programu statystycznego Wspólnoty na lata 2003 - 2007, priorytetem dla statystyki kultury będzie konsolidacja prac pilotażowych dotyczących zatrudnienia w kulturze, uczestnictwa w działalności kulturalnej oraz statystyki dotyczącej wydatków na kulturę.
Dans le cadre du programme statistique communautaire 2003-2007, la priorité, pour les statistiques culturelles, consistera dans la consolidation des travaux pilotes sur l'emploi dans la culture, la participation à des activités culturelles et les dépenses culturelles.
Dzięki strukturze programu ramowego, obejmującej poprzednie programy Kultura, MEDIA 2007 oraz MEDIA Mundus, będzie można zapewniać bardziej płynny przepływ informacji między sektorami, a także wspomagać większą wymianę wiedzy, na przykład w zakresie nowych umiejętności biznesowych.
La structure d'un programme-cadre englobant les anciens programmes Culture, MEDIA 2007 et MEDIA Mundus garantira une circulation plus fluide des informations entre les secteurs et accroîtra le partage des connaissances, par exemple en ce qui concerne les nouvelles aptitudes commerciales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.