Ta zabójcza suka może być jedyną możliwością żaby się stąd wydostać.
Cette salope de meurtrière est peut être notre seule chance de sortir.
Chcecie pomóc, to niech ta suka policjantka, powie prawdę.
Pour aider, dites à cette salope de contrôleuse de dire la vérité.
Babka ze stołówki, która zakazała hot dogów, to suka.
La dame de la cantine qui a interdit les hot-dogs, une garce.
Bo mała, rąbnięta suka wsadziła mi robaki do talerza.
Parce qu'une petite garce a mis des vers dans mon assiette.
Ta niezwykle płodna suka urodziła aż osiem szczeniąt w jednym miocie.
Cette chienne prolifique a donné naissance à huit chiots en une seule portée.
Ta posłuszna suka bardzo szybko łapie każde nowe polecenie swojego tresera.
Cette chienne obéissante comprend rapidement chaque nouvel ordre que lui donne son dresseur.
Twoja suka wygląda na zmęczoną, może powinieneś zabrać ją do weterynarza.
Ta chienne a l'air fatiguée, tu devrais peut-être l'emmener chez le vétérinaire.
Stara suka z trudem wchodzi po schodach z powodu chorych stawów.
La vieille chienne monte difficilement les escaliers à cause de ses articulations.
Nasza suka zostaje sama w domu, ale nigdy nie niszczy mebli.
Notre chienne reste seule à la maison, mais elle n'abîme jamais les meubles.
Stara suka myśliwska zna każdy szlak w tym paśmie górskim, nawet po ciemku.
La vieille chienne de chasse connaît chaque sentier du massif, même dans l'obscurité.
Ta rasowa suka ma pełny rodowód, znany na kilka pokoleń wstecz.
Cette chienne de race a un pedigree complet, connu sur plusieurs générations.
Nasza suka, która bardzo się ślini, zawsze zostawia mokre plamy na skórzanej kanapie.
Notre chienne baveuse laisse toujours des traces humides sur le canapé en cuir.
A teraz wybacz, jakaś suka kazała mi wyjść wcześniej.
Veuillez m'excuser, une salope m'a dit de partir tôt.