Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
szerokimi
Geflecteerde vorm van szeroki
larges
étendus
grands
vastes
en nappes
Targ na świeżym powietrzu odbywa się na placu wyłożonym szerokimi, szarymi płytami.
Le marché en plein air se tient sur un espace pavé de larges dalles grises.
Woli aktorów o ładnie zbudowanej sylwetce, z szerokimi ramionami i wąską talią.
Elle préfère les acteurs bien taillés, avec des épaules larges et une taille fine.
Niezależna komisja, obdarzona szerokimi uprawnieniami, sprawuje obecnie kontrolę nad finansowaniem partii politycznych.
Une commission indépendante, investie de pouvoirs étendus, contrôle désormais le financement des partis politiques.
Lokalny dowódca, dysponujący szerokimi uprawnieniami, organizuje sprawną ewakuację zagrożonych mieszkańców.
Le commandant local, investi de pouvoirs étendus, organise l'évacuation rapide des habitants menacés.
Powitał babcię na lotnisku, oboje z szerokimi uśmiechami na twarzach.
Il a accueilli sa grand-mère à l'aéroport, tous deux arborant un large sourire.
Użył grzebienia z szerokimi zębami, by rozplątać swoje kręcone włosy.
Il a utilisé un peigne à dents larges pour démêler ses cheveux bouclés.
Z szerokimi barkami i potężnymi ramionami uchodzi za prawdziwego olbrzyma siłacza.
Avec ses épaules larges et ses bras puissants, il passe pour un véritable hercule.
Dzikie winorośle czasem służą za kryjówkę małym jaszczurkom chowającym się pod szerokimi liśćmi.
Le raisin sauvage sert parfois d'abri aux petits lézards cachés sous les feuilles larges.
Ta okolica jest bardzo nowoczesna, z nowymi budynkami i szerokimi, zielonymi alejami.
Ce quartier est très moderne, avec des immeubles récents et de larges avenues vertes.
Obicie krzesła łączy gładki, ecru materiał z szerokimi pasami z aksamitu.
Le dessus de chaise velouté combine un tissu écru uni et de larges bandes en velours.
W sklepie można obejrzeć bukowe schody z szerokimi stopniami i elegancką poręczą.
Le magasin expose un escalier en hêtre, avec des marches larges et une rampe élégante.
Dzieci wyszły z klasy z szerokimi uśmiechami na twarzach po zdaniu egzaminu końcowego.
Les enfants sortirent de la classe avec un large sourire après avoir réussi l'examen final.
Na pokazie każda modelka miała inny top bandeau zestawiony z szerokimi spodniami.
Au défilé, chaque mannequin portait un haut bandeau différent avec un pantalon large.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die szerokimi bevatten

Synoniemen voor szerokimi in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 318. Exact: 318. Verstreken tijd: 26 ms.