W indeksie zamieszczono wszystkie nazwiska autorów cytowanych w pozostałej części tomu.
Dans l'index figurent tous les noms des auteurs cités dans le reste du volume.
Indeks na końcu tomu dokładnie wskazuje fragmenty, w których pojawia się każde trudniejsze pojęcie.
L'index en fin de volume indique précisément les passages où apparaît chaque concept difficile.
Przeczytanie pierwszego tomu jest warunkiem, zanim zacznie się ten drugi.
Avoir lu le premier tome est un prérequis avant de commencer ce deuxième volume.
Nikt nie znał tragicznej przeszłości superłotra aż do ukazania się tego ostatniego tomu.
Personne ne connaissait le passé tragique du super-vilain avant la publication de ce dernier tome.
To wydanie krytyczne zawiera szczegółową poetykę zamieszczoną w aneksie do tomu wierszy.
Cette édition critique inclut une poétique détaillée, placée en annexe du recueil de poèmes.
Poeta spogląda z klifu na morze i tam znajduje natchnienie do swojego tomu wierszy.
Le poète contemple la mer depuis la falaise et trouve l'inspiration pour son recueil.
Wydanie tego tomu poezji zaskoczyło wszystkich swoją niezwykle wysoką jakością.
La parution de ce recueil de poèmes a surpris tout le monde par sa grande qualité.
Cała poetyka tego tomu opiera się na napięciu między pozorną łagodnością a skrytą przemocą.
Toute la poétique de ce recueil tient dans la tension entre douceur apparente et violence contenue.
Miłośnik poezji potrafi spędzić godziny, wracając wciąż do tego samego tomu wierszy.
Un amateur de poésie peut passer des heures à relire le même recueil.
Szczegółowa biografia poety zajmuje całą wewnętrzną stronę przedniej okładki tego tomu.
La biographie détaillée du poète occupe toute la deuxième de couverture de ce recueil.
Lira tego tomu głośniej niż jakiekolwiek polityczne przemówienie wychwala wolność.
La harpe de ce recueil célèbre la liberté plus fort que n'importe quel discours politique.
Surrealistyczna poezja z tego tomu tworzy dziwną atmosferę, pełną nieoczekiwanych obrazów.
La poésie surréaliste de ce recueil crée une atmosphère étrange, pleine d'images inattendues.
Poeta wpatrywał się w sierp księżyca i znajdował natchnienie do nowego tomu wierszy.
Le poète regardait le croissant de lune et trouvait l'inspiration pour son nouveau recueil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.