Biuro korzysta z uspokajającej okładziny ściennej w delikatnych, neutralnych tonach.
Le bureau tire profit d'une tapisserie murale apaisante dans des tons neutres doux.
Od razu można rozpoznać jego twórczość po zaokrąglonych kształtach i pastelowych tonach.
On reconnaît immédiatement son travail artistique grâce aux formes arrondies et aux tons pastel.
Ilości są wykazane w tonach, z dokładnością do trzech miejsc po przecinku.
L'unité de mesure est la tonne, avec trois décimales.
Mogę wam to dostarczyć w tonach.
J'ai des étincelles à la tonne.
Lubię słuchać muzyki o niskich, kojących tonach.
J'aime écouter de la musique aux tonalités graves et apaisantes.
Obiekty użytkowe w tych tonach wykazują dobry gust i wyrafinowanie.
Les objets utiles dans ces tons montrent du bon goût et du raffinement.
Pokoje w tych tonach są uważane za najbardziej godne szacunku.
Les chambres dans ces tons sont considérées comme les plus respectables.
Udekorowali sypialnię w szarozielonych tonach, aby uzyskać wyrafinowany wygląd.
Ils ont décoré la chambre dans des tons olive-gris pour un look sophistiqué.
Jezioro wydawało się magiczne, jego powierzchnia migotała w niebieskozielonych tonach.
Le lac semblait magique, sa surface scintillant de tons bleu-vert.
Wybrała szalik w kolorze staroegipskiego brązu, by pasował do jej stroju w ziemistych tonach.
Elle a choisi une écharpe brun-momie pour assortir à sa tenue aux tons terreux.
Obecność elementów w takich tonach tworzy przytulną domową atmosferę.
La présence d'éléments dans ces tons crée une atmosphère chaleureuse et accueillante.
Szybka i skuteczna skuteczność jest chwalona w najwyższych tonach.
L'efficacité rapide et efficace est louée dans les tons les plus élevés.
Kraj w nowoczesnym stylu amerykańskim lub w kraju w spokojnych tonach.
Pays de style américain moderne ou pays dans des tons calmes.