Download for Windows Premium
Publiciteit
trwania
Ten bank zakłada konta bez zobowiązań, bez wymaganego minimalnego okresu trwania umowy.
Cette banque ouvre des comptes sans engagement, sans durée minimale de contrat.
Dodatkowo jest stosowane w celu uzyskania solidnej wagi w krótkim czasie trwania.
Il est également utilisé pour obtenir le poids solide dans une brève durée.
Broszura festiwalowa zawierała czasy trwania wszystkich prezentowanych produkcji i wydarzeń.
La brochure du festival comprenait les durées de toutes les productions et événements présentés.
Chciałbym dwie sesje o takim samym czasie trwania, żeby bardziej sprawiedliwie rozłożyć trening.
Je voudrais deux séances de même durée afin de répartir l'entraînement plus équitablement.
Każde zdarzenie uznane za siłę wyższą zawiesza obowiązki stron na czas jego trwania.
Tout événement considéré comme force majeure suspendra les obligations des parties pendant sa durée.
Niektórzy roszczeniowi uczestnicy chcą zmienić zasady konkursu w trakcie trwania rywalizacji.
Certains participants réclamants veulent modifier les règles du concours en pleine compétition.
Naukowcy wciąż dyskutują o dokładnym czasie trwania tego krótkiego epizodu zlodowacenia.
Les chercheurs débattent encore de la durée exacte de cette courte oscillation glaciaire.
Wciąż szukam przepisu, który dokładnie określa długość trwania gwarancji.
Je cherche toujours la disposition définissant la durée exacte de la garantie.
W miarę trwania meczu wyniki się wyrównują, a napięcie rośnie.
Au fil de la partie, les scores s'égalisent et le suspense augmente.
W miarę trwania sesji jego twarz wyraźnie zaczęła się rozluźniać.
Au fil de la séance, son visage a commencé à se détendre visiblement.
Ustawa wprowadza domniemanie ojcostwa, gdy dziecko rodzi się w trakcie trwania małżeństwa.
La loi établit une présomption de paternité lorsqu'un enfant naît pendant le mariage.
Nauczycielka używa intuicyjnej gry, żeby wprowadzić pojęcia czasu i trwania.
La maîtresse utilise un jeu intuitif pour introduire les notions de temps et de durée.
Specjaliści wciąż dyskutują o dokładnym czasie trwania neolitu w niektórych częściach świata.
Les spécialistes discutent encore de la durée exacte du néolithique dans certaines parties du monde.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die trwania bevatten

czas trwania nf.
durée
"La durée du film est de deux heures."
longueur
"La longueur de ce film dépasse trois heures."
krótki czas trwania nf.
courte durée
"Il a suivi une formation de courte durée."
czas trwania meczu nf.
durée du match
"La durée du match de football était de 90 minutes."
okres trwania nf.
longueur
"La longueur de ce film dépasse trois heures."
czas trwania połączenia nf.
durée d'appel
"La durée d'appel était de quinze minutes exactement."
czas trwania spotkania nf.
durée de la réunion
"La durée de la réunion a été fixée à deux heures."
czas trwania sesji nf.
durée de la séance
"La durée de la séance de cinéma est de deux heures."
czas trwania audycji nf.
durée de l'émission
"La durée de l'émission était de deux heures exactement."
czas trwania wydarzenia nf.
durée de l'événement
"La durée de l'événement sera de trois heures avec une pause."
maksymalny czas trwania nf.
durée maximale
"La durée maximale du contrat est de cinq ans."
całkowity czas trwania nf.
durée totale
"La durée totale du film est de deux heures."
ograniczyć czas trwania v.
limiter la durée
"Nous devons limiter la durée de la réunion à une heure."
mierzyć czas trwania v.
mesurer la durée
"L'entraîneur mesure la durée de chaque exercice avec son chronomètre."
przez cały czas trwania adv.
pendant toute la durée
"Il a dormi pendant toute la durée du voyage en train."
à chaque étape
"Un accompagnement à chaque étape est inclus dans la formule."
skrócić czas trwania v.
limiter la durée
"Nous devons limiter la durée de la réunion à une heure."
określać czas trwania v.
mesurer la durée
"L'entraîneur mesure la durée de chaque exercice avec son chronomètre."

Synoniemen voor trwania in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3694. Exact: 3694. Verstreken tijd: 44 ms.