Dawniej to właśnie ustna tradycja pozwalała przekazywać legendy z pokolenia na pokolenie.
La tradition orale permettait autrefois de transmettre les légendes d'une génération à l'autre.
Nasza następna prezentacja ustna będzie dotyczyła ważnego wydarzenia historycznego z dziejów naszego kraju.
Notre prochaine expression orale portera sur un événement historique important de notre pays.
Bez pisemnych dowodów jego obietnica jest wyłącznie ustna i wcale nie uspokaja zespołu.
Sans preuve écrite, sa promesse reste purement verbale et ne rassure pas vraiment l'équipe.
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej jego ustna prezentacja była jasna, dobrze uporządkowana i bardzo przekonująca.
Lors de l'entretien, sa présentation verbale était claire, structurée et très convaincante.
Sędzia uznaje, że ta ustna umowa wystarcza, by związać obie strony.
Le juge estime que cet accord oral suffit à lier les deux parties.
Zwykła ustna umowa może czasem wystarczyć do stworzenia wiążącej więzi prawnej.
Un simple accord verbal peut parfois suffire à créer un lien juridique contraignant.
Twoja prezentacja ustna była naprawdę całkiem dobra, mówiłeś wyraźnie i bez większego wahania.
Ta présentation orale était vraiment pas mal, tu parlais clairement et sans trop hésiter.
Wystarczyła zwykła ustna umowa z szefem, żeby mógł zacząć nową pracę.
Un simple contrat verbal avec son patron a suffi pour commencer le nouveau poste.
Jeśli nikt nie zareaguje, ustna tradycja tej wioski pozostanie skazana na zagładę.
Si personne n'intervient, la tradition orale du village restera condamnée à mort.
Udana debata ustna wymaga konkretnych przykładów ilustrujących każdy kluczowy argument.
Un débat oral réussi nécessite des exemples concrets pour illustrer chaque argument important.
Dobra wypowiedź ustna wymaga jasności, precyzyjnego słownictwa i opanowanego głosu.
Une bonne expression orale demande de la clarté, du vocabulaire précis et une voix posée.
Każde zobowiązanie zaciągnięte na piśmie ma większą wagę niż sama ustna obietnica.
Tout engagement pris par écrit a plus de valeur qu'une simple promesse orale.
Dobra debata ustna wymaga uważnego słuchania i jasnych odpowiedzi na zgłaszane zastrzeżenia.
Un bon débat oral demande une écoute attentive et des réponses claires aux objections.