Download for Windows Premium
Publiciteit
wbrew
contre
contrairement à
malgré
contraire à
à l'encontre
au mépris
en dépit en violation interdit
contravention avec
défiant
enfreint
contre-intuitif
Fałszywe informacje mogą skłonić obywateli do głosowania wbrew własnym interesom.
Une mauvaise information peut induire les citoyens à voter contre leurs propres intérêts.
Presja grupy popchnęła go do działania wbrew jego głębokiemu przekonaniu moralnemu.
La pression du groupe l'a poussé à agir contre sa conviction morale profonde.
Zdał egzamin, wbrew temu, czego spodziewali się jego nauczyciele.
Il a réussi son examen, contrairement à ce que ses professeurs avaient prévu.
Przez ten skandal stał się znaną osobistością wbrew własnej woli.
Grâce à ce scandale, il est devenu un nom connu malgré lui.
Wplątano go w to wbrew jego woli, tylko dlatego, że zna obie strony.
Il est mêlé là-dedans malgré lui, juste parce qu'il connaît les deux camps.
Sędzia nakazał sprzedaż wspólnego majątku wbrew woli obojga byłych małżonków.
Le juge a ordonné la vente des biens communs contre la volonté des deux ex-époux.
Jej obserwowane zmagania zainspirowały innych do dążenia do marzeń wbrew przeciwnościom losu.
Ses luttes visibles ont inspiré d'autres à poursuivre leurs rêves contre toute attente.
Nowi gracze często wahają się, czy obstawiać wbrew typom ekspertów sportowych.
Les nouveaux parieurs hésitent souvent à miser contre l'avis des experts sportifs.
Obawa przed brutalnymi represjami zmusiła go do podpisania umowy wbrew jego woli.
La crainte de représailles violentes l'a poussé à signer le contrat contre son gré.
Pozostaje nieustępliwa wobec krytyki, święcie przekonana, że ma rację wbrew wszystkim.
Elle demeure raide face aux critiques, persuadée d'avoir raison contre tout le monde.
Bohater powieści pod koniec wciąż żyje, wbrew wszelkim oczekiwaniom.
Le héros du roman est encore en vie à la fin, contre toute attente.
Podczas spotkania część osób głosowała wbrew linii, zupełnie ignorując oficjalne rekomendacje.
Pendant la réunion, certains ont voté hors-piste, contre toutes les recommandations officielles.
Decyzję o umieszczeniu go w szpitalu psychiatrycznym podjęto wbrew woli jego rodziny.
Son internement en hôpital psychiatrique a été décidé contre l'avis de sa famille.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die wbrew bevatten

wbrew swojemu zwyczajowi adv.
contrairement à son habitude
"Contrairement à son habitude, Marie est arrivée en retard ce matin."
wbrew oczekiwaniom adv.
à contre-pied
"Il a agi à contre-pied de tous nos conseils."
contrairement aux attentes
"Contrairement aux attentes, il a réussi son examen."
iść wbrew v.
aller à l'encontre de
"Cette décision va à l'encontre de nos principes fondamentaux."
wbrew powszechnym przekonaniom adv.
contrairement aux idées reçues
"Contrairement aux idées reçues, les chauves-souris ne sont pas aveugles."
wbrew woli adv.
contre la volonté
"Il s'est marié contre la volonté de sa famille."
wbrew czyjejś woli adv.
contre la volonté de quelqu'un
"Il a vendu la maison contre la volonté de sa femme."
wbrew normom adv.
contre la norme
"Il agit toujours contre la norme dans ses relations professionnelles."
wbrew trendom adv.
contre la tendance
"Elle s'habille contre la tendance avec des vêtements très classiques."
wbrew radzie prep.
contre l'avis de
"Il a démissionné contre l'avis de sa famille."
wbrew swojej woli adv.
contre sa volonté
"Il a été emmené contre sa volonté par les policiers."
wbrew wszelkim oczekiwaniom adv.
contre toute attente
"Contre toute attente, il a réussi son examen de mathématiques."
wbrew twojej woli adv.
contre votre volonté
"Il a été emmené contre votre volonté par les autorités."
wbrew pozorom adv.
malgré les apparences
"Malgré les apparences, cette maison abandonnée est encore habitée."
wbrew demokracji adv.
contre la démocratie
"Le dictateur gouverne contre la démocratie depuis son coup d'État."
wbrew swoim zasadom adv.
contre ses principes
"Il a agi contre ses principes en acceptant ce compromis douteux."
! na oczach i wbrew komuś prep.
! au nez et à la barbe de
"Le voleur agit au nez et à la barbe de la police."
wbrew zdrowemu rozsądkowi adv.
contrairement au bon sens
"Il a agi contrairement au bon sens en refusant cette offre."
wbrew obiegowym opiniom adv.
contrairement aux idées reçues
"Contrairement aux idées reçues, les chauves-souris ne sont pas aveugles."

Synoniemen voor wbrew in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4714. Exact: 4714. Verstreken tijd: 38 ms.