Łyżki i widelce były pomieszane, więc sprzątanie szuflady było konieczne.
Les cuillères et fourchettes étaient mal rangées, donc un rangement du tiroir était nécessaire.
Polerowałam widelce do ostryg delikatną oliwą z oliwek.
J'astiquais mes fourchettes à huitres avec de l'huile d'olive.
Wszystkie te widelce z umywalką i poręczami zostały zaprojektowane tak, aby życie osób niepełnosprawnych było wygodniejsze i niezależne.
Toutes ces fourches avec lavabo et mains courantes sont conçues pour rendre la vie des personnes handicapées plus confortable et indépendante.
Możemy zaprojektować i wyprodukować inne widelce o specjalnych przekrojach, aby spełnić wszystkie Twoje wymagania
Nous pouvons concevoir et produire d'autres fourches avec des sections transversales spéciales pour répondre à toutes vos exigences.
Żartując, wszyscy unoszą swoje widelce, zanim spróbują nowego dania.
Ils lèvent tous leur fourchette en plaisantant avant de goûter au nouveau plat.
Umyję moje widelce - po używaniu ich.
Je laverai mes fourchettes - après les avoir utilisées.
Te widelce zostały w pełni wyrzeźbione z kości udowych pierwszego kontynentalnego kongresu.
Ces fourchettes ont été faites avec les fémurs... des premiers conquistadors.
Wkład na sztućce jest podzielony na kilka wygodnych przegródek na łyżki, noże i widelce.
Le casier à couverts est divisé en plusieurs compartiments pratiques pour séparer cuillères, couteaux et fourchettes.
Idę po tort i trzy widelce i nikt mnie nie powstrzyma.
Je vais chercher du gâteau, et trois fourchettes.
Na początku wszystkie widelce są brudne.
Au début, toutes les fourchettes sont sales.
Młode kurczaki, diamentowe widelce, markowe napoje.
Poussins, fourchettes en diamant, sodas de marque.
Idź do najbliższego sklepu i kup wszystkie widelce.
Va vite acheter toutes les fourchettes que tu peux.
Zamów noże i widelce ze złota.
Toi commanderas couteaux et fourchettes en or.