W moim kraju, wymieniamy uprzejmość "witam" zanim zadajemy pytania.
Dans mon pays, on se dit bonjour avant de poser des questions.
Po prostu witam się z kochaną przyjaciółką.
Je dis juste bonjour à une très chère amie.
Panie i panowie, witam w świecie bez wstydu.
Mesdames et messieurs, bienvenue dans un monde sans honte.
Z tym tekstem witam w naszym domu.
Avec ce texte, je vous souhaite la bienvenue dans notre maison.
Nie mów do mnie "witam" ty okropna dziewucho.
Ne me dis pas "salut", vilaine fille.
Dla niej jesteśmy tylko pomocą domową. O, witam.
Pour elle, on n'est que de simples valets. Salut.
Ale, witam w naszym klubie teatralnym.
Mais bienvenue au club d'art dramatique et à notre répétition.
Panie i panowie, witam w klubie dyskusyjnym.
Mesdames et messieurs, bienvenue au club de débat.
Panie i panowie, witam na pokładzie.
Bonjour et bienvenue à bord de ce vol.
Ale to ja zawsze witam się pierwsza.
Je lui dis toujours bonjour en premier.
Ja tylko witam się z moją bardzo dobrą przyjaciółką.
Je dis juste bonjour à une très chère amie.
Panie i panowie, witam w moim zoo.
Mesdames et messieurs, bienvenue à mon zoo.
W porządku, witam na treningu zbijaka.
Très bien, bienvenue à l'entraînement de dodgeball.