Vertaling van "wolnemu" in Frans
Dzięki temu wolnemu dniowi pójdziemy całą rodziną na spacer nad jezioro.
Grâce à cette journée libre, nous irons nous promener au bord du lac en famille.
Dzięki wolnemu pokojowi mógł wreszcie urządzić sobie spokojną pracownię malarską.
Grâce à la pièce libre, il a enfin pu installer son atelier de peinture tranquille.
Często rozmawiają o samodzielnym hostowaniu na forach poświęconych wolnemu oprogramowaniu i bezpieczeństwu.
Ils discutent souvent d'auto-hébergement sur les forums consacrés au logiciel libre et à la sécurité.
Składowisko odpadów zabezpiecza się w celu zapobieżenia wolnemu dostępowi do składowiska.
La décharge doit être protégée pour empêcher le libre accès au site.
Jeżeli chodzi o te obszary, jestem zdecydowanie przeciwna wolnemu rynkowi.
Dans ces domaines, je suis catégoriquement opposée au marché libre.
Zaangażowanie w działalność wolontariacką może nadać prawdziwy sens twojemu wolnemu czasowi.
L'implication dans une activité bénévole peut donner un vrai sens à ton temps libre.
Ich uczciwość przynosi zaszczyt całemu wolnemu światu.
Des hommes dont l'intégrité fait honneur à tout le monde libre.
Przywilej petycji jest nieodłączny wolnemu obywatelstwu.
Le privilège de la pétition est inhérent à la libre citoyenneté.
Dzięki wolnemu oprogramowaniu użytkownicy nie są uzależnieni od systemów własnościowych.
Avec le logiciel libre et open-source, les utilisateurs ne sont pas enfermés dans des systèmes propriétaires.
Zrób wolnemu światu przysługę i odpocznij.
Rendez service au monde libre et reposez-vous.
Każdemu wolnemu programowi stale zagrażają patenty na oprogramowanie.
Enfin, tout programme libre est en permanence menacé par des brevets de logiciels.
Tajność i patenty zagrażają wolnemu oprogramowaniu.
Le secret et les brevets menacent le logiciel libre.
Przyglądał się swojemu wolnemu czasowi, który zamienił na wyższą pensję, i sam nie wiedział, co o tym myśleć.
Il contemplait son temps libre troqué contre un salaire plus élevé, sans savoir quoi en penser.