Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
z programu eTEN

Examples with "z programu eTEN" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Przedstawione wyniki dowodzą, że kontynuacja programu, czyli program na rzecz wspierania polityki w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (ICT), będący częścią programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacyjności, może odnieść korzyści z programu eTEN.
Les résultats montrent aussi que le programme d'appui stratégique en matière de TIC du programme «innovation et compétitivité» (PIC), qui prendrait la suite, devrait pouvoir exploiter efficacement les résultats du programme eTEN.

Andere resultaten

Prace będą kontynuowane do 2009 r., zarówno przez ekspertów, jak i Komisję, w celu określenia rezultatu projektów realizowanych w ramach programu eTEN z lat późniejszych.
Les évaluateurs comme la Commission poursuivront leurs travaux en 2009 afin de déterminer l'incidence qu'ont eue les projets exécutés pendant les dernières années du programme eTEN.
Projekt Healthwear (Zdalne monitorowanie zdrowia za pomocą nadającego się do noszenia, nieinwazyjnego systemu mobilnego) uzyskał dofinansowanie w kwocie 990.000 EUR z unijnego programu eTEN.
Le projet Healthwear («Remote health monitoring with wearable non-invasive mobile system») a reçu 990000 euros dans le cadre du programme eTEN de l'UE.
Wspomniane projekty jako ostatnie otrzymają finansowanie w ramach programu eTEN.
Ces projets seront les derniers à recevoir des fonds au titre du programme eTEN.
RAND Europe dokonał końcowej oceny programu eTEN.
RAND Europe a entrepris une évaluation finale du programme eTEN.
Projekt MICHAEL jest finansowany przez Komisję Europejską w ramach programu eTEN.
Le projet MICHAEL bénéficie du soutien de la Communauté européenne via le programme e-TEN.
Widać wyraźnie, że w tym szybko rozwijającym się sektorze pozycjonowanie programu eTEN musi podlegać ciągłej ocenie.
Il est évident que, dans ce secteur qui évolue rapidement, la position du programme eTEN doit être évaluée continuellement.
Ocena wskazuje na ważną rolę programu eTEN, lecz także na potrzebę modyfikacji w celu zwiększenia jego oddziaływania.
L'évaluation souligne particulièrement l'importance du rôle de eTEN, mais également la nécessité de restructurer le programme pour renforcer ses retombées.
Podstawy techniczne programu eTEN zostały określone w odrębnej decyzji w sprawie zbioru wytycznych3.
La base technique du programme eTEN est définie dans une décision séparée concernant les orientations du programme3.
Z zadowoleniem przyjmowane jest stwierdzenie sprawozdania mówiące o utrzymującym się znaczeniu programu eTEN i płynących zeń synergiach z działalnością badawczą.
Les observations du rapport, montrant l'importance constante de eTEN et de ses synergies avec les activités de recherche, sont accueillies avec satisfaction.
Zwiększenie efektu dźwigni osiąganego dzięki środkom finansowym programu eTEN
Améliorer l'effet de levier des fonds eTEN
Już obecnie w kampanii informacyjnej programu eTEN położono znaczny nacisk na rolę dobrych praktyk oraz ich ponownego wykorzystywania w procesie tworzenia wniosków składanych w ramach programu eTEN.
La campagne d'information eTEN met déjà fortement en exergue l'importance des «bonnes pratiques» et leur réutilisation dans le cadre de propositions eTEN.
Ocenę programu eTEN zlecono konsorcjum, w skład którego wchodziły firmy Ramboll Management oraz IDATE, działające pod kierunkiem komitetu sterującego powołanego przez Komisję.
Une évaluation du programme eTEN a été confiée à un consortium constitué de Ramboll Management et IDATE sous la direction d'un comité directeur établi par la Commission.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor z programu eTEN in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 2525. Exact: 1. Verstreken tijd: 80 ms.