Fapte revoltătoare precum furtul și violența nu sunt tolerate aici.
Abhorrent actions like theft and violence are not tolerated here.
Fapte ca manevrele tactice, apărarea navei reparatul încălzirii.
Actions like tactical manoeuvres, defending the ship fixing the heat.
Fapte sint, ca oamenii mei nu i-au omorit.
The fact is, my Marines did not kill them.
Fapte istorice, grecii sunt cunoscuți pentru penetrarea apărării.
Historical fact, Greeks are notorious for penetrating Trojan defenses.
Fapte care au prostul obicei de a te bântui.
Things that have a habit of haunting you.
Fapte de care nu v-am zis ție și lui Clarice.
Things I never told you and Clarice about.
Fapte pe care le vei plăti cu cele mai teribile torturi ale iadului.
Actions you will purge with hell's worst torments.
Fapte sint, ca trei americani au murit la El Bakkar.
The fact is, three Americans died at El Bakkar.
Fapte care nu sint dovedite; sugerează; cere o opinie.
Facts not in evidence; leading; calls for an opinion.
Ei bine, atunci mă voi ocupa doar de Fapte de necontestat.
Well, then I'll just deal with irrefutable facts.
Fapte în legătură cu traficul de droguri și cu uciderea unui individ.
Crimes related to drug trafficking and the murder of an individual.
Fapte ca nedreptatea și inegalitatea lasă o urmă imensă în viețile noastre.
Facts like injustice and inequality leave a huge mark on our lives.
Fapte nobile sunt foarte recompensate şi atrage numeroşi prieteni loiali.
Noble deeds are highly rewarded and attract numerous loyal friends.