Noi nu am văzut dovezi cu privire la orice cadru legal codificată.
We haven't seen evidence of any codified legal framework.
Cu o crimă codificată, în fața unei camere video?
With such a codified murder in front of a camera?
Ea a găsit o scrisoare codificată ascunsă sub podeaua veche.
She found a coded letter hidden under the old floorboard.
Şi rezistenţa dobândită este codificată genetic şi apare prin mutaţii genetice.
The acquired resistance is also genetically coded and occurs through genetic mutations.
Angelica ar putea explica mai clar, dar este codificată genetic.
Angelica could explain it more clearly, but it's genetically encoded.
Spre deosebire de sistemele bazate pe cloud și rețele parola codificata...
Unlike cloud-based systems and password encoded networks...
Flacoanele sunt închise cu dop din cauciuc nitrilic şi capsulă codificată din aluminiu.
Vials are closed with a nitryl rubber stopper and a coded aluminium cap.
Presupun că asta e baza de date cu caseta codificată.
And this, presumably, is the control bank with the coded tape.
Mesajul a fost trimis printr-o scrisoare codificată.
The message was sent by means of a coded letter.
Cheia aia a fost codificată ca să indice o anumită bancă.
These keys were coded to indicate the specific bank.
Era radiograma codificată, descifrată şi bătută la maşină.
It was the urgent coded radiogram, decoded and typed out.
Îți trimit coordonatele exacte pe o frecvență codificată.
I'm sending the exact coordinates on a coded frequency.
Dar o transmisie codificată ne face să credem că există mai mulți.
But a coded broadcast suggests there are many more.