Examples with "codul pentru program" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codul acestui program a fost pus în domeniul public pentru a încuraja colaborarea deschisă.
This software code has been set in the public domain to encourage open collaboration.
Ea a folosit pentru a colora codul întregului nostru program de dating.
She used to color code our entire dating schedule.
Dar dacă este în codul de program al tuturor replicatorilor e posibil să-l poți accesa prin legătura subspațială.
If it's in the programming of all replicators, presumably you could access it through the subspace link.
Dar dacă este în codul de program al tuturor replicatorilor e posibil să-l poți accesa prin legătura subspațială.
But if it's in the programming of all replicators, presumably he could access it through the subspace link.
Utilizând codul de program ataşat, veţi putea înţelege cum să integraţi caracteristicile cozii de aşteptare serviciu în mediul propriei aplicaţii.
Using the attached program code you are able to comprehend how you can integrate the service queue features in your own application environment.
Codul obiect şi codul sursa al unui program de calculator pot fi protejate prin dreptul de autor.
The object code and the source code of a computer software may be protected by copyright also.
Tot codul adăugat la un program acoperit de licența GPL trebuie să fie software liber, chiar dacă este pus într-un fișier separat.
All code added to a GPL-covered program must be free software, even if it is put in a separate file.
Construiți platforma KDE și programele asociate direct din codul sursă. Un program numai pentru mediul liniei de comandă.
Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A command-line only program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.