All through the universe... rips in the continuum.
All through the universe - rips in the continuum.
The boys in Engineering detected a slight protuberance in the continuum.
Inginerii au găsit o protuberanță în Continuitate.
This Law states that everything is on a continuum and has an opposite.
Aceasta Lege Universală spune că totul este intr-o continuitate şi are un opus.
The seasons represent a continuum of gradual change throughout the year.
Anotimpurile ilustrează un continuum al schimbării treptate de-a lungul anului.
The dialects form a linguistic continuum with no clear boundaries.
Dialectele alcătuiesc un continuum lingvistic, fără granițe clare între ele.
We view time as a continuum that connects the past, present, and future.
Percepem timpul ca pe un continuum care leagă trecutul de prezent și de viitor.
Temperature changes occur on a continuum, not in sudden jumps.
Schimbările de temperatură au loc pe un continuum, nu prin salturi bruște.
The city today is a continuum in constant expansion and retreat.
Orașul de astăzi este un continuum în permanentă expansiune și repliere.
Her thoughts flowed along a continuum, blending ideas seamlessly.
Gândurile ei curgeau pe un continuum, ideile amestecându-se firesc unele cu altele.
Understanding history requires seeing events as part of a continuum.
Ca să înțelegem istoria, trebuie să privim evenimentele ca făcând parte dintr-un continuum.
Place where everyone and everything is part of undivided energy continuum.
Un loc unde fiecare individ e o parte dintr-un flux energetic continuu.
That was an escalation, but it is on the continuum.
Aceasta a fost o escaladare, dar este pe continuum.