Examples with "Ahí... Todo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Está todo ahí... todo lo que nos dijiste que trajéramos.
Más convulsión, más que estéis viendo ahí... todo.
Yo tengo bastante que hacer como para andar por ahí... todo el día escuchando estos disparates.
And I've got more than enough to do than stand around all day listening to this nonsense.
Pero les juro... si la hubiera dejado ahí... todo lo que se de mi vida sería una mentira.
Y te juro... que si la dejé ahí... todo lo que sé sobre mí es una gran mentira.
Mirando esa cosa, hablando con él como él sabía que era por ahí... todo el tiempo, a la deriva... espera... en busca de él, y su barco.
Staring at that thing, talking to it like he knew it was out there... all the time, drifting... waiting... looking for him, and his ship.
Si, por ahí... todo derecho.
Yes, straight then right.
Los módulos básicos que todo el mundo va a necesitar son la fuente de alimentación con su Bus y el modulo de salidas y a partir de ahí... Todo depende además de si ya tienes un sistema al que quieres añadir módulos o quieres comenzar a hacerte uno
Basic modules that everyone will need are the power supply, Power bus and the output module and from there... well all depends if you already have a system to which you want to add modules or want to start to make you one
Poquito a poco Miralos ahí... todo cubierto por el amor de sus hijos.
Chicos por ahí... todo el mundo, sobre una rodilla.
Puede ser de ella, para que se quede ahí... todo el tiempo que desee.
It can be hers and she can stay there anytime she wants.
Andere resultaten
Pero es que de aquí me va a ver ahí... sacando todo.