He knows the city inside out after living there for twenty years.
Conoce la ciudad del revés después de vivir allí durante veinte años.
I swear on my word that I'll be there for your wedding.
Juro por mi palabra de honor que estaré allí para tu boda.
They say everyone has a better half out there waiting to be found.
Dicen que todos tienen una media naranja por ahí esperando ser encontrada.
You've made quite a mistake there, but we can fix it.
Vaya error que has cometido ahí, pero podemos arreglarlo.
You can find interesting shops here and there throughout the small town.
Puedes encontrar tiendas interesantes aquí y allá por todo el pueblo pequeño.
The old book had notes scribbled here and there in the margins.
El libro viejo tenía notas garabateadas aquí y allá en los márgenes.
The city has modern buildings here and there among the historical architecture.
La ciudad tiene edificios modernos aquí y allá entre la arquitectura histórica.
A true friend will always be there in your hour of need.
Un verdadero amigo siempre estará ahí cuando más se necesita.
In point of fact, the restaurant was closed when we arrived there.
De hecho, el restaurante estaba cerrado cuando llegamos allí.
Having lived there for decades, she knows the neighborhood inside and out.
Habiendo vivido allí durante décadas, sabe el vecindario al dedillo.
She realized her mistake and apologized there and then, showing true maturity.
Se dio cuenta de su error y se disculpó ahí mismo, mostrando verdadera madurez.
On sight, the house looked abandoned, but someone was actually living there.
A primera vista, la casa parecía abandonada, pero alguien vivía allí realmente.
You bet I'll be there for your graduation ceremony next month.
Por supuesto que estaré allí para tu ceremonia de graduación el próximo mes.