Download for Windows Premium
Publiciteit
Al... al final

Examples with "Al... al final" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira, Al... al final, encontramos una convención de vendedores de zapatos.
Look, Al... seems like we happened upon a shoe salesman convention after all.
Al... al final de todo. "Por un rato".
To the... the very end. "For a while."

Andere resultaten

La linea de meta está al... otro lado al final del túnel.
The finishing line is on the other end of this tunnel.
La cámara mortuoria está justo al frente... al final de ese túnel.
The burByxeal chamber lByxees just ahead end of that tunnel.
Como era al principio,... al final se está cerrando el circulo.
As it was in the beginning, so... the circle closes.
El segundo cuento era casi igual al primero... excepto que al final, el chico se suicida... al beber una botella de insecticida.
The second story was pretty much the same as the first, except the boy kills himself by drinking a bottle of bug poison.
Cuando te diga, ve al final del pasillo... al final del vestíbulo.
When I tell you, go to the end of the row... to the office at the end of the hall.
Charles puede haber tenido una relación flexible con la verdad... pero al final... al final, no había razón para que mintiera sobre ello.
Charles might have had a flexible relationship with the truth, but at the end at the end, there'd be no reason for him to lie about it.
Un pequeño rincón de paraíso... al final... todo al final de la isla, donde la carretera se termina frente al mar.
A little piece of paradise... at the end... really at the end of the island, where the road terminates in front of the sea.
Esta gente, "el público" al que tanto temes... Al final del día, ellos sólo quieren que se les diga lo que tienen que hacer.
These people, "the public" you're so scared of - at the end of the day, they just want to be told what to do.
Puede que Charles tuviese una relación flexible con la verdad,... pero al final... al final, no tenía ninguna razón para mentir.
Charles might have had a flexible relationship with the truth, but at the end at the end, there'd be no reason for him to lie about it.
Espero haberlo logrado... y si no, al menos haberme aproximado... al final, lo bonito del arte es la capacidad de reinventar las cosas una y otra vez.
I hope I have succeeded... if not, at least, have come close... at the end, the beauty of art is the ability to reinvent things over and over again.
De acuerdo, señor, estamos en la OIC. Estamos en el tercer piso, acercándonos al depósito de Evidencias... al final del pasillo.
We're on the third floor, approaching the evidence storage at the end of the hall.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Al... al final in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1081086. Exact: 2. Verstreken tijd: 1788 ms.