Our world, for two hours, closes between the stands...
Nuestro mundo, durante dos horas, se cierra entre las gradas...
Model without trim or rubber that closes with a flap patch.
Modelo sin ribete ni goma que se cierra con una solapa troquelada.
He plans to expend all the funds in the account before it closes.
Planea desembolsar todos los fondos de la cuenta antes de que se cierre.
The short has an adjustable waistline and closes with a zipper.
El corto tiene una cintura ajustable y se cierra con una cremallera.
The front has a flap that closes with a magnetic closure.
El frente tiene una válvula que se cierra con un cierre magnético.
A cycle in your state of health closes and another enters.
Un ciclo en tu estado de salud se cierra y entra otro.
It then closes to keep blood from returning to the heart.
Luego, se cierra para impedir que la sangre regrese al corazón.
It come on a chain and closes with a lobster clasp.
Vienen en una cadena y se cierra con un broche de langosta.
After birth, the ductus arteriosus typically closes within a few days.
Después del nacimiento, el conducto arterioso típicamente se cierra en pocos días.
The Import window closes and your clips appear in the event.
La ventana Importar se cierra y los videos aparecen en el evento.
I usually hang around the bookstore until it closes in the evening.
Usualmente me quedo en la librería hasta que cierra por la noche.
Critics say this album closes the singer's purple patch of creativity.
Los críticos dicen que este disco cierra la época dorada creativa de la cantante.
The store closes right about ten, so we still have some time.
La tienda cierra justo a las diez, así que todavía tenemos tiempo.