Examples with "Aquí... Le" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aquí... Le di una foto a un detective.
Aquí... Le advierto... que en dos partes del texto.
Here... I caution you... in two points in the text.
Haga clic aquí... Le enviaremos un correo electrónico con su contraseña.
Si quiere entrar aquí... le diré cosas.
Cuando entré aquí... le disparó.
Y aquí... le partieron el cráneo de modo muy violento le falta un gran trozo.
And here... the skull has been cracked open quite violently large portion missing.
Esta dama de aquí... le echaba un vistazo en secreto a mi oficina el otro día.
This lady here... secretly took a peek into my office the other day.
Como no tenemos parientes aquí... le pregunté si quería venir al café de la esquina.
Neither one of us has family here, so I suggested we go to a coffee shop on the corner.
No voltees, pero mientras ella pague la mayoría de impuestos aquí... le seguiremos el juego.
Don't look back, but as long as she's paying most of the taxes around here, we play along with her.
Si le deja saber que está aquí... le arrestaré por obstrucción a la justicia.
If you let him know you're here, I will arrest you for obstructing justice.
El día en que decidió venir aquí... le di una vieja pistola mía.
When he decided to come in with me, I let him have a gun of mine.
Cuando ocasionalmente pase por aquí... le tratarán con el mismo respeto que me deben a mí.
But when he does have the occasion to step over here... treat him with the same respect that you've always shown toward me.
Bueno, aunque estoy ansiosa por que venga aquí... le juro que jamás haría eso.
Well, as eager as I am to have her go here, I promise you, I would never do that.