Download for Windows Premium
Publiciteit
Así que... Supongo que... Supongo que

Examples with "Así que... Supongo que... Supongo que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que... Supongo que... Supongo que tenemos que alejarnos de este lugar.
So... So... I guess we just have to step away from this place.

Andere resultaten

Supongo que tiene que ver con el poder, y el yo avergonzándote por algo que ya es bastante vulnerable, así que... Supongo que lo que intento decir es...
I guess it has to do with power and me shaming you around something that's already pretty vulnerable, so... I guess what I'm trying to say is sorry.
Una es yendo así... hacia afuera... o supongo... en la dirección hacia arriba... uno estaría yendo hacia abajo, ...o yendo - supongo se podría decir - hacia la superficie.
One is going out like that... outwards... or I guess... in the upward direction... one would be going downwards, ...or going - I guess you could say - into the surface.
Lo despidieron justo antes de Navidad; así es la vida, supongo.
He got laid off right before Christmas; so it goes, I suppose.
Supongo que se podría decir así, pero en realidad es más complicado.
I guess you could put it that way, but it's more complicated.
A veces los planes se caen a último momento; así es la vida, supongo.
Sometimes plans fall apart at the last minute; so is life, I guess.
El perro se comió mis zapatos nuevos anoche; así es la vida, supongo.
The dog chewed my new shoes last night; so it goes, I guess.
Te comportas raro esta noche, así que supongo que algo pasa en casa.
You're acting weird tonight, so I'm guessing something is up at home.
Mi vuelo fue cancelado debido al mal tiempo. Así es la vida, supongo.
My flight was cancelled due to bad it goes, I guess.
Me encanta el chocolate, así que supongo que es mi perdición.
I absolutely love chocolate so I guess that is my downfall.
Así que supongo que usted y su familia no son tan cerca.
So I guess you and your family are not that close.
No es así, supongo, si estuvieras huyendo por tu vida.
Not so I presume if you were fleeing for your life.
Así que supongo que eso es un argumento para ir con Marty.
So I guess that's an argument for going with Marty.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3713782. Exact: 1. Verstreken tijd: 705 ms.