Aside, select light green escarole leaves, wash them and drain.
Aparte, seleccionar hojas de escarola verde claro, lavarlas y escurrir.
Aside, wash the persimmons and cut them into pieces.
Aparte, lave los caquis y córtelos en trozos.
If you're still sitting, throw your chair Aside
Si aún estás sentado, tira la silla a un lado
First She Pushed Your Brother Aside, Now My Magazine.
Primero sacó a tu hermano a un lado, ahora mi revista.
Aside political differences, the images of police aggressions to old and young citizens calling for democracy peacefully makes me scared.
Al margen de diferencias políticas, las imágenes de agresiones policiales a ancianos y jóvenes pidiendo democracia pacíficamente, me aterroriza.
Aside, grate cheese using the thicker side of the grater.
Aparte, ralla el queso por el lado más grueso del rallador.
Aside, smiling and rubbing his hands with satisfaction.
Aparte, sonriendo y frotándose las mano con satisfacción.
Aside form that not too much to report.
Aparte de eso no hay más que reportar.
Aside that I felt he lost interest in the serious metal work.
Aparte de que sentí que había perdido el interés en el trabajo serio del metal.
Aside of several scientific researches, the product does not have any side effects.
Aparte de varias investigaciones científicas, el producto no tiene ningún efecto secundario.
Aside; toast the almonds and add sugar, mix tly until they caramelize.
Aparte; tostar almendras y agregar azúcar, mezclar suavemente hasta que caramelicen.
Aside that being your normal personality.
Aparte de que es tu personalidad natural.
Aside, mix the yolks with the milk and add the dry ingredients.
Aparte, mezcla las yemas con la leche y combina con los ingredientes secos.