We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After
Bueno... tras los sobresaltos iniciales nos vamos adaptando.
After a few initial shocks, we're slowly adjusting, I think.
Bueno... Tras ofrecernos una espléndida despedida, se han olvidado de nosotros.
Well... After they gave us such a splendid send-off they've forgotten about us.
Sí, bueno... tras despertarle, Viernes me pidió ayuda.
Yes, well... after I woke him up, Friday asked for my help.
Bueno... Tras una larga tarde haciendo buenas obras, me puse con mis tareas de limpieza.
Ahem - ! -Anyway after an exhausting afternoon of saving the day, it was time for my janitorial duty.
Por Por Santiago Eneldo Tweet Bueno, bueno... Tras años con el orgullo en alza, a medida que subíamos en los gráficos internacionales que comparan a países según "estándares" y "logros", hemos caído.
After years of growing pride as we rose ever higher in the international charts that compare countries according to "standards" and "achievements", we are fallen.
Andere resultaten
Y eres un buen hombre... tras todos estos años de matrimonio.
And a good man you are after all these years of marriage.
Bueno... Milagrosamente indemne tras el incendio, aquí está nuestro panel.
So... Miraculously undamaged in the fire, is our board.
Mira... si estás escuchando, bueno... ahora estamos tras tus rastros.
Look, if you're listening, well, we're on your scent now.
Ella parece una buena persona... tras una noche con nuestra familia, puede salir corriendo.
She seems like such a nice person one night with our crazy family, she might skip town.
Bueno... - murmuró tras un momento -, ¿dónde están ellos?
Well... he muttered after a few moments, where are they?
Bueno, Leo... tras el tiroteo y luego de que Diane se fuera... admito que fui cuesta abajo.
Well, Leo after the shooting and after Diane left, I admit that I went south.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.